ama bazen çok heyecanlanıyorsun ve beni de çok heyecanlandırıyorsun. | Open Subtitles | لكن احياناً ما تدفعك الحماسة لارتكاب شئ احمق |
İstersen batıl inanç de ama bazen Charlene'in varlığını hissedebildiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | انتعنى مؤمن بالخرافات لكن احياناً ، اعتقد انى استطيع الاحساس بوجود تشارلين |
Cesur olmak iyi, ama bazen mantıklı olmak daha iyidir. | Open Subtitles | من الجيد ان تكون شجاع لكن احياناً من الافضل ان تكون حكيماً |
ama bazen bu tür hoşa gitmeyen şeyler gereklilik oluyor. | Open Subtitles | و لكن احياناً القليل من التصرف الكريه يكون ضرورياً |
Tehlikeli değildir, ama bazen duygusal açıdan şaşırtıcı olabilir. | Open Subtitles | انها ليست خطرة لكن احياناً هي انذار عاطفي |
Genelde gençler masayı kapıyor ama bazen şansımız yaver de gidebiliyor. | Open Subtitles | المراهقون عادةً يستخدمونها لكن احياناً يحالفك الحظ |
Evet ama bazen bu hoş, öyle değil mi? | Open Subtitles | نعم ، لكن احياناً انه جميل ، اليس كذلك ؟ |
Şu anda duymak istediğin şeyin bu olmadığını biliyorum ama bazen içgüdülerine güvenmek zorundasın. | Open Subtitles | اعلم انك لا تريد سماع هذا الان لكن احياناً عليك الاعتماد على الحظ |
ama bazen nadiren... sizi onu açıklamaktan başka bir seçenek bırakmayan... bir takım şeyler olabilir. | Open Subtitles | لكن احياناً نادراً يحدث شيء يجعلك مضطراً |
Yani, ailemi seviyorum ama bazen beni delirtiyorlar. | Open Subtitles | اعني, انا احب العائلة, لكن احياناً يدفعوني الى الجنون. |
Bunu hiç söylemedim ama bazen sahile gidip anneni ziyaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | انصت ، أنا لم اخبرك بهذا لكن احياناً أحب أن اذهب إلى الشاطىء و ازور والدتـّك |
ama bazen kolay olan yolu tercih etmek daha önemlidir. | Open Subtitles | لكن احياناً نحتاج أن نختار الخيار الأسهل |
ama bazen herkesin iyiligi icin ne gerekiyorsa yapmaliyiz. | Open Subtitles | لكن احياناً علينا ان نقوم بما هو اصلح للجميع |
Yani elleri biliyor ve sezgisi biliyor ama bazen bilgimiz bazı şeylere engel oluyor, özellikle insan yapımı dünyada. | TED | يديه و حدسه يعرفان، لكن احياناً الذي نعلمه يقف في طريقنا مما يمكن ان يكون، خاصةً عندما يتعلق الامر بالصناعات و البنايات البشرية |
Cesur olmak iyi, ama bazen mantıklı olmak daha iyidir. | Open Subtitles | من الجيد ان تكون شجاع ...لكن احياناً من الافضل ان تكون حكيم |
ama bazen yaptığı işte takılıp kalıyor. | Open Subtitles | ... لكن احياناً هو ينحصر في طرقه القديمة |
ama bazen en önemli bağlantı bulunduğumuz yer ve zamandır. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}لكن احياناً" "الإرتباط الأهم {\1cHFFFF0}"موجودٌ هنا والآن" |
ama bazen biraz savaşman gerekir. | Open Subtitles | لكن احياناً عليك ان تقّاتل قليلاً |
Hayır ama bazen öylece çıkıveriyor. | Open Subtitles | لا, لكن احياناً يحصل |
ama bazen de tam olmayabilir. | Open Subtitles | لكن احياناً لا تشفى تماماً |