Ama eğer kimsenin bakmadığından eminsen mendilini temiz tutmak için parmaklarını kullanabilirsin. | Open Subtitles | لكن اذا لم يكن أحد ينظر، استعمل اصبعك حتى تحافظ على منديلك. |
Ama eğer CTU'yla haberleşemezsem, bunların hepsi bir hiç için yapılmış olacak. | Open Subtitles | لكن اذا لم أستطع الاتصال بوحدة مكافحة الارهاب فلن يجدى كل هذا |
Oraya nasıl girdi bilmiyorum Ama eğer kısa süre içinde dışarı çıkaramazsak,... | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف وصل الى هناك لكن اذا لم نخرجه قريبا |
Ama eğer ölürüm de ondan ayrılamam diye düşünüyorsan başka bir seçeneğin var. | Open Subtitles | لكن اذا لم تستطيعي وفضلت الموت على فعل هذا فأمامك خيار واحد متبقي |
Fakat beni dinlemeyecekseniz, Bilge kral halkının nasıl acı çektiğini çok iyi bilen Ryloth senatörü, Orn Free Taa'ya kulak verin. | Open Subtitles | ريلوث لكن اذا لم تستمع الى ايها الملك الحكيم , استمع الى السيناتور |
Ama eğer konuşmazsanız, karşı tarafı dahil edemezsiniz. | TED | لكن اذا لم تتحدث لا يمكنك التواصل مع الطرف الاخر |
Ama eğer bu mektup sizin tarafınızdan yazılmamışsa bu konuda gerçekleri ortaya koymanın zamanı gelmiş demektir. | Open Subtitles | و لكن اذا لم تكونى قد كتبت هذه الرسالة فالآن اٍنه الوقت لسرد هذه الحقيقة |
İşine karışmak istemem Ama eğer hayatında biri yoksa biliyorsun, oğlum hâlâ seni bekliyor. | Open Subtitles | لا أريد بأن اكون متطفلة لكن اذا لم يكن هناك أحد في حياتك تعرفين بأن ابني بإنتظارك |
Geçen yıl onları kandırmayı başardım Ama eğer bu sene sonuç üretemezsen senin destekçin olduğundan benim de başım belaya girer. | Open Subtitles | , كنت قادرا على خداعهم السنة الماضيه ,لكن اذا لم تحرز اي نتائج هذه السنه سأكون انا في ورطة ايضا, بما انني من يدعمك |
- Ama eğer salmamışsa, onu durdurabiliriz. | Open Subtitles | لكن اذا لم يكن اطلقه فقد نتمكن من إيقافه |
98 numara. Ama eğer Gizemli Diyar yoksa, sizi listemden silemem. | Open Subtitles | لكن اذا لم تكن هناك مدينة ملاه فيستحيل شطبكما |
Ama eğer sen Aubrey değilsen bu kesikler nasıI oldu peki? | Open Subtitles | لكن اذا لم تكوني اوبري , كيف اصبت بكل هذه الجروح ؟ |
Ama eğer sen Aubrey değilsen bu kesikler nasıl oldu peki? | Open Subtitles | لكن اذا لم تكوني اوبري , كيف اصبت بكل هذه الجروح ؟ |
Bundan en az ben de senin kadar rahatsızım Ama eğer Glist'i kimin hazırladığını bulamazsam ve yenisinin yayınlanmasını durduramazsam, Glee kulübü kapanacak. | Open Subtitles | لا أحب فعل ذلك أكثر منك لكن اذا لم أجد الذي صنع قائمة غلي و إيقاف الأخرى عن النشر |
Ama eğer öyle olmazsa, farklı komplikasyonlar olabilir. | Open Subtitles | لكن اذا لم تفعل من الممكن ان تحدث بعض التعقيدات |
Ama eğer gelmezsen, insanlar konuşur ve senin için isteyeceğim son şey insanların, "Kocası gitmiş, zavallı kız" diye düşünmeleri. | Open Subtitles | و لكن اذا لم تذهبي سوف يبدأ الناس بالحديث و آخر شئ أرغب حدوثه لك أن تكوني تلك الفتاه المسكينة التي هرب عنها زوجها |
Ama eğer ortaya çıkmazsan onu benden nasıl korursun | Open Subtitles | لكن اذا لم تخرج 000 فكيف اذن ستنقذها مني ؟ |
Ama eğer Kendra yeminli ifade için ne soracağını bilmiyorsa... | Open Subtitles | لكن اذا لم تعرف كيندرا مالذي ستسألينها على منصة الشهود... |
Ama eğer duruşma başlamadan önce geri gelmezse kendine dava açılmasını istediğini varsayacağım. | Open Subtitles | لكن اذا لم ترجع في بداية المحاكمة سوف اخذ على عاتقي انك تريد رفع كل التهم ضدك |
Fakat beni dinlemeyecekseniz, Bilge kral halkının nasıl acı çektiğini çok iyi bilen Ryloth senatörü, Orn Free Taa'ya kulak verin. | Open Subtitles | ريلوث لكن اذا لم تستمع الى ايها الملك الحكيم , استمع الى السيناتور |