Ama en önemlisi her ne kadar Catalina, Joy'un bir arkadaşı değilse de kesinlikle benim bir arkadaşım, bunu anladım. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أدركت أنه حتى لو لم تكن كاتلينا صديقة لجوي كانت مؤكداً صديقة بالنسبة لي |
Ama en önemlisi kimsenin bakmayı akıl edemeyeceği bir yer olmalıydı. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك كله , أن يكون مكاناً لا يفكّر أحد بالبحث فيه |
Doğru. Ama daha da önemlisi ortada bir yöntem olduğu. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكن الأهم من ذلك أن هناك نمط متكرر |
Ama daha da önemlisi, Louboutin'in simgelediği şeyi alırlar: | Open Subtitles | و لكن الأهم من ذلك انهن يشترين ما يمثله هذا النوع |
Ama daha önemlisi, Afrika kökenli bütün öğrencilerin birliği, Afrika'ya güç, onur ve bağlılık sağlayan sürekli bir kaynak. | TED | و لكن الأهم من ذلك , الهيكل الطلابي الإقريقي بأجمعه هو مصدر متواصل للقوة , الفخر و الإلتزام بإفريقيا |
Ama, daha önemlisi, yeni icadımı denemek için bir sebep. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أنها فرصة لتجربة أحدث اختراعاتي. |
Ama en çok da Sen'i gücendirmekten, Tanrım, ...tüm sevgimin sahibi. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك كله إنهم يسيئون إليك ، إلـهي أيّها اللطيف والمُستحقّ لكل حبي |
Ama her şeyden önemlisi, benim oldukları için şanslı hissetim. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك كله، شعرت كم أنا محظوظة بأنهم والديّ. |
Ama en önemlisi, ne olursa olsun sizi sevmeleri gerekir. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أنه من المفترض أن تحبك رغم كل شيء |
"Ama en önemlisi, Bill, sadakatsiz ve kaypak kalbimden dolayı özür dilerim." | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك كلّه, بيل، أعتذر لقلبي الخائن والمتلوّن. |
Kariyerimi ve muayenehanemi kaybettim Ama en önemlisi hastalarımdan biri öldürüldü. | Open Subtitles | خسرت صمعتي و مهنتي لكن الأهم من ذلك احد مرضاي تم قتله بسبب التسريب |
Ama en önemlisi... yüksek dozlarda Gamma-13'e ihtiyacınız olması. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك كله ، وهو الأهم أنت ستكون بحاجة الى جرعات مكثفة من غاما - 13 |
Ama en önemlisi de artık avluda satıcılık yapmayacak olması. | Open Subtitles | :لكن الأهم من ذلك أنه لن ينادي على بضاعته بعد الآن has to hawk the stuff ... في الأزقة الخلفية |
Ama, en önemlisi, bizi daha önce hiç bu şarkıları çalarken görmemiş bir kalabalığa çalacağız, işte asıl olay bu. | Open Subtitles | لكن. الأهم من ذلك. لجمهور |
Ama daha da önemlisi İmparator bu görevi kendisi denetliyor. | Open Subtitles | لكن,الأهم من ذلك بكثير وأن الإمبراطور بنفسه يشرف على هذه المهمة |
Ama daha da önemlisi bana şu Allah'ın belası demode avizeyi değiştirmemi hatırlat. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك ذكريني أن أقوم بإطفاء هذا الضوء الفظيع |
Ama daha da önemlisi Nat King Cole'un hakkında şarkı söylediği şeyi bulmuştum. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك, أخيرا حصلت على ما كان يغنيه (نات كول كنج). |
Ama daha da önemlisi, bu havalı bir takım, tamam mı? | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك هذه بدلة فاخرة |
Ama daha önemlisi, henüz müttefik kazanmadı. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك, أنه لم يعين حليفاً حتى الآن |
Ama daha önemlisi, henüz müttefik kazanmadı. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك, أنه لم يعين حليفاً حتى الآن |
Ama daha önemlisi, FBI'ı bilgilendiriyorum. | Open Subtitles | F.B.I. لكن الأهم من ذلك أنني أعمل لدى الـ |
Ama en çok da altına içiyorum. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك ! أنني سأشرب من أجل الذهب |
Ama her şeyden önemlisi, en kötülerini bulmakla sorumluyuz. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أننا يجب أن نجد أصل الهجمات المثيرة للقلق |