| Ama durum değişti. O kadar cömert olamam. | Open Subtitles | لكن الوضع قد تغير فكما ترى لا يمكنني أن أكون بغاية الكرم |
| Davetime iştirak ettiğiniz için teşekkür ederim... Ama durum çok ciddi bir hal aldı. | Open Subtitles | أشكركم على تلبية دعوتي. لكن الوضع أمسى حرجاً للغاية. |
| Bölgeyi kordona aldık Ama durum iyi değil. | Open Subtitles | نقوم بإغلاق المنطقة، لكن الوضع لا يبدو جيد |
| Gelecekti, planımız buydu Ama işler biraz ters gitti. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا كانت هذه الخطة لكن الوضع ساء قليلًا |
| Ama işler gittikçe sarpa sarıyor. | Open Subtitles | لكن الوضع يبدو كأنه يتأزم أكثر فأكثر |
| - Üzgünüm, Doktor. Ancak durum hayal ettiğinizden çok daha kötü. | Open Subtitles | أنا آسف يا دكتور لكن الوضع أسوأ مما تتصور |
| Ancak durum karışık, ve üç gündür alınan sonuçsuz ifadelerin sonunda, hiç kimse tam olarak emin değil ama bütün bu olanların tatsız olduğu bir gerçek. | Open Subtitles | لكن الوضع الان مشوش و محير جداً بعد ثلاثة أيام من التوهج، الشهادة الغير حاسمه لا أحد متأكد من أي شيء .بإستثناء أن هذه العملية كلها كانت مقيتة |
| Işık saçardın bir zamanlar ama geçti artık o zamanlar! | Open Subtitles | "كنت مبتهجاً من قبل" "لكن الوضع لم يعد كذلك بعد الآن" |
| Ama durum gittikçe kötüleşti, bu hale ben getirdim. | Open Subtitles | لكن الوضع وصل لهذا وأنا من فعله |
| Sana inanıyorum. Ama durum pek iyi görünmüyor. | Open Subtitles | أنا أصذقك لكن الوضع لا يبدو جيدا |
| Ona güveniyorum Ama durum daha çaresiz hâle gelmiş değil. | Open Subtitles | أنا أثق به، لكن الوضع ليس يائسًا بعد |
| Hani birine karşı bir şey hissedersin Ama durum karışıktır? | Open Subtitles | هل في يوما ما كننت مشاعر تجاه شخص لكن... الوضع كان معقدًا؟ |
| Evet Ama durum farklı bu sefer. | Open Subtitles | لكن الوضع مختلف الآن |
| Ama durum değişti. | Open Subtitles | لكن الوضع تغيّر. |
| Anlıyorum. Ama işler düşündüğünüzden biraz daha kötü. | Open Subtitles | مفهوم، لكن الوضع أسوأ قليلًا مما ظننتم. |
| Ama işler tam tersine dönmüş anlaşılan. | Open Subtitles | لكن الوضع انقلب وأصبحت أخاف من عكس ذلك |
| Evet, Ama işler şimdi değişti. | Open Subtitles | نعم,و لكن الوضع مختلف الآن؟ |
| İstekliydin bir zamanlar ama geçti artık o zamanlar! | Open Subtitles | "كنت مستعداً من قبل" "لكن الوضع لم يعد كذلك بعد الآن" |
| Işık saçardın bir zamanlar ama geçti artık o zamanlar! | Open Subtitles | "{\pos(190,225)}"كنت مبتهجاً من قبل "{\pos(190,225)}"لكن الوضع لم يعد كذلك بعد الآن |