ويكيبيديا

    "لكن بدلاً من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama onun yerine
        
    • yerine bir
        
    • etmek yerine
        
    • yapmak yerine
        
    • Ama bunun yerine
        
    ama onun yerine, DVR'ın karşısında, seninle birlikte siyanür içiyor olacağım. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك سوف أكون جالسة مقابل كاميرتي أتحدث معك
    ama onun yerine sadece uçağın eski halinin görselleri var. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك يوجد صور لشكل الطائرة قبل التحطم.
    Size pek çok hikaye anlatabilirim... ama onun yerine bir sunumum var. Open Subtitles يمكنني أن اخبركم بالكثير والعديد من القصص لكن بدلاً من ذلك عندي تقديم
    Kadın, debdebeli zenginliğini gösteren pahalı elbiselerini giyip tekrar gider ama alışveriş etmek yerine... Open Subtitles فيما بعد عادت لها و هي مرتدية ثياب ثمينة و لكن بدلاً من التسوق تدخل جوليا روبرتس المتجر و تقول
    Bunu yapmak yerine onu tam buradan vurdun. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك أطلقت عليها الرصاص.. هنا بالضبط..
    Ama bunun yerine... gelin daha da büyüyelim, hiç olmadığımız kadar güçlü olalım. Open Subtitles سوف يدمروننا و لكن بدلاً من ذلك دعونا نكبر أكثر و أكثر
    ama onun yerine ağlamaklı gözlerine baktım. Fark etmeden şunu söyledim... Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك ...نظرت إلى عيناه المدمعه, ووجدت نفسي أقول
    ama onun yerine, bir kaç polise saldırdı... ve birden, tüm Amerika tek yürek oldu... o siktigimin orospu çocugu için. Open Subtitles و لكن بدلاً من ذلك ، فإنه هاجم بضعة ضباط لذا فجأة ، إنه إيدي عبرت أمريكا إلى وصل لهذا المجموع ذلك الوغد
    ama onun yerine işin eğlencesi, tarihleri ezberlemekten geçer. Open Subtitles لكن بدلاً من الآلات , لدينا تواريخ نحفظها
    ama onun yerine ben birbirinize söyleyeceğiniz sözleri dinlemeyi seçtim. Open Subtitles و لكن بدلاً من ذلك فأنا أختار أن أستمع للكلمات التى لدى كل منكما للآخر
    ama onun yerine dikkatini sandalyelerden uzaklaştıracak bir şey buldun. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك وجدت شيئاً يلهيك مطلقاً من إختيار المقعد
    ama onun yerine ikinci el parası alacağım. Open Subtitles لكن بدلاً من ذالك سأستبدلهم ببنسات على الدولار
    Her zaman bir kız yâda erkek kardeşim olsun istemişimdir ama onun yerine bir erkek-kız kardeşim oldu. Open Subtitles لطالما أردت أخو أو أخت لكن بدلاً من ذلك لدي أخت مسترجلة
    Bu sabah oğlumla üç saat zamanım vardı ama onun yerine burada bana bir açıklama yapmanı bekliyorum. Open Subtitles كانت لديّ ثلاثَ ساعاتٍ معَ إبني هذا الصباح لكن بدلاً من ذلك ،، أنا أقضيها هنا معكِ لتتمكني من التفسير
    - Haklısın, verebilirdim ama onun yerine onları karın ağrısıyla evlerine gönderdim. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك، أرسلتهم للمنزل بألم بالمعدة
    ama onun yerine yalnız ve huzursuz hissettim. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك أشعر بالقليل منالوحدةوالقلقو..
    Onu inkâr etmek yerine, sevmeye çalışmayı öğrenmelisin. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك تُحرم منّها تتعلّم تحبّها
    Evet, biraz ecstasy kullanmak gibiydi, ama anlamsız konuşmalar yapmak yerine salak gibi dans ediyorduk. Open Subtitles نعم، كان الأمر تماماً كما لو كنت تحت تأثير مخدر إكستسي و لكن بدلاً من المحادثات التي لا فائده لها ...و الرقص كالمفغلين
    Ama bunun yerine böyle bir adamın Los Angeles sokaklarında 35'lik bir magnumla dolaşmasına göz yumdunuz. Open Subtitles لكن بدلاً من هذا, إخترت السماح لمجرم مرتين بـ بالتجول فى وسط شوارع لوس أنجلوس بمسدس ماغنوم فى جيبـه لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد