Beni öldür Ama aileyi bırak -Olmaz..önce seni öldürürsem göremezsin | Open Subtitles | بإمكانك قتلى لكن دع العائله تذهب لا يمكننى تنفيذ ذلك |
Bence kendine zarar vermek istiyorsun, Ama bunu başkasına yaptırmak niyetindesin. | Open Subtitles | أظنك تريد إيذاء نفسك لكن دع غيرك يفعل ذلك |
Alacaksın, Ama Heinrich'in ateşleyicileri yerleştirmesini bekle... ..ve Theo da kasayı açsın. | Open Subtitles | سَيكونُ لديك لكن دع هينريش يزرع المفجرات وثيو يجهز الخزنة بَعْدَ أَنْ نَستدعى الشرطة |
Başka yerlerde istediğini yap, Ama bu kente bulaşma. | Open Subtitles | افعل ما تريده في باقي العالم لكن دع هذه البلدة وشأنها |
Tatlım, düşündüğün için teşekkürler Ama sen her şeyi bana bırak. | Open Subtitles | عزيزي ، اقدر لك مساعدتك، لكن دع كل شيء لي |
Büyük vurgunlar için bana ihtiyacın olacak Ama çocuğu bırak. | Open Subtitles | سَتحتاجني للعمليات الكبيرة. لكن دع الفتاة تَذهب. |
O yüzden istediğin kadar üzülebilirsin Ama kendine olan bu nefretini bir kenara bırak. | Open Subtitles | لذا يمكنكَ أن تكونَ حزيناً كما تريد لكن دع كرهكَ لنفسكَ |
Mahkemeye saygısızlık yapmanızdan dolayı sizi salondan çıkarırdım Ama bunun da son uyarınız olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | سأخفض من مناضلتي لك بإحتقار .لكن دع ذلك بأن يكون آخر تحذير لك |
Ama size söz veriyorum ki asla kaçıp sizi yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | و لكن دع هذا يكون عربوني لك لن أوقف الركب و أتركك |
Bence kendine zarar vermek istiyorsun, Ama bunu baskasina yaptirmak niyetindesin. | Open Subtitles | أظنك تريد إيذاء نفسك لكن دع غيرك يفعل ذلك |
Sen anneni kurtarabileceğini düşünüyorsun Ama, bu doğru değil bebeğim. | Open Subtitles | أنت تفترض أنه كان بإمكانك إنقاذ والتدتك, لكن دع هذه الفكرة ترحل |
Bence kendine zarar vermek istiyorsun, Ama bunu başkasına yaptırmak niyetindesin. | Open Subtitles | أظنك تريد إيذاء نفسك لكن دع غيرك يفعل ذلك |
Bence kendine zarar vermek istiyorsun, Ama bunu başkasına yaptırmak niyetindesin. | Open Subtitles | أظنك تريد إيذاء نفسك لكن دع غيرك يفعل ذلك |
Ama bu insanların ailelerine, çocuklarına dönmelerine izin ver. | Open Subtitles | لكن دع هؤلاء الناس يعودون لمنازلهم ولعائلاتهم لأطفالهم |
Sayın yargıç çok düşünceli Ama lütfen tanık anlatmaya devam etsin. | Open Subtitles | اٍن ربى لرحيم و لكن دع الشاهدة تستمر |
Kendinizi suçlamayın, Ama Mina'nın bizi ona götürmesine izin verin. | Open Subtitles | لا تلم نفسك و لكن دع مينا تقودنا الان |
Ama bütün bunları al ve geriye sadece zengin, bekar ben kalıyorum. | Open Subtitles | لكن دع كل هذا بعيدا... و أنت ثري، أعزب قليلا... ... |
Tamam. Beni al Ama çocuğu bırak gitsin. | Open Subtitles | حسناً ، خذني لكن دع الفتى يرحل |
Bana ne yaparsan yap Ama diğerlerini bunun dışında tut. | Open Subtitles | افعل ما تريد بي لكن دع الآخرين وشأنهم |
Beni yolla Ama diğerlerini bırak lütfen. | Open Subtitles | أرسلني , لكن دع البقية , أرجوك |