| Kızgın olduğunu biliyorum ama, nasıl bu kadar kaba olabiliyorsun? | Open Subtitles | اعلم انك غاضب، لكن كيف يمكنك ان تكون قليل التهذيب؟ |
| İyi bir fikir gibi gözüküyor, Ama nasıl gerçekleştirebilirim ki? | TED | تبدو فكرة رائعة، لكن كيف يمكن جعلها حقيقية ؟ |
| Alınma Ama nasıl onun gibi biriyle çıkabiliyorsun? | Open Subtitles | لا مؤاخذة، لكن كيف يمكنكِ الخروج مع رجل مثله؟ |
| Ama nasıl sağlarsınız kalmasını Sözlerinize kulak asmasını? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك أن تجعليها تبقى لتستمع لما تقولينه؟ |
| Fakat nasıl sevdiklerinin bu yabancıyla tam olarak güvende olacağından emin olabilirsin? | Open Subtitles | و لكن كيف تكون متأكداً ـ من سلامة أحبّائك مع شخص غريب؟ |
| - Ama nasıl sağlarsınız kalmasını - Sözlerinize kulak asmasını? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك أن تجعليها تبقى لتستمع لما تقولينه؟ |
| Ama nasıl sağlarsınız kalmasını Sözlerinize kulak asmasını? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنكن أن تجعلنها تبقى لتستمع لما تقولنه؟ |
| Onu mutlu etmeye çalıştım Ama nasıl bilebilirdim. | Open Subtitles | حاولت أن أسعده ، لكن كيف يمكنني أن أعرف؟ |
| Bira. Bira demek peynir demek. Ama nasıl kullanabilirim? | Open Subtitles | البيرة ، البيرة هي الحل ، لكن كيف استخدمها ضده؟ |
| Bir elinizi ya da gözünü kaybettiniz Ama nasıl olduğunuz değişmez. | Open Subtitles | بمعنى أنّك قد فقدت يد أو عين لكن كيف لك أن لم تتغيّر |
| Ama nasıl da arkamı yayıp sallıyorum falan yani? | Open Subtitles | لكن كيف سأنشر الزيت على ظهري المتموج وأفخاذي؟ |
| Tamam, Ama nasıl ve neden bu kişi gelirdi? | Open Subtitles | حسناً ، لكن كيف و لماذا هذا الشخص سيعود ؟ |
| Tamam, belki biraz. Ama nasıl biliyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً ، ربما قليلاً لكن كيف تعرفين هذا ؟ |
| Biliyorum, Ama nasıl Yapamam? | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكن كيف يمكنني أن لا أفعل هذا ؟ |
| Tamam, hepsini anladım, Ama nasıl zayıfladığını söyleyebiliyorsun? | Open Subtitles | حسناً، فهمت كلّ هذا، لكن كيف تخبرني أنه فقد وزنه؟ |
| Ama nasıl bu kadar çabuk iç çamaşırlarıyla kaldı? | Open Subtitles | لكن كيف انتهى به الأمر بملابسه الداخلية بهذه السرعه؟ |
| Peki,olayı şimdi anlamaya başladım, Ama nasıl olacak? | Open Subtitles | حسناً .. لقد بدأت في فهم الموضوع لكن كيف يتم فعلها؟ |
| İyi ama, nasıl olur da bu kadar çok farklı bitki ve hayvan bir arada yaşayacak alanı bulabilir. | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟ |
| Arşimet kanunu su üzerinde duracağımı söylüyor Fakat nasıl ilerleyeceğim? | Open Subtitles | قانون أرخميدس يقول بأنني سأطفو لكن كيف يمكنني التقدم؟ |
| Peki nasıl olur da zamanda yolculuk yaparız? | Open Subtitles | لكن كيف لنا على الأرض أن نسافر عبر الزمن ؟ |
| İyi de nasıl bu kadar hızlı evrim geçirmişler? | Open Subtitles | لكن كيف تطوّروا بهذه السرعة الخاطفة؟ |
| Tatlım, bir çok şey hakkında böyle düşündüğünü biliyorum Ama nereden biliyorsun? | Open Subtitles | عزيزتي , أعلم بأنك تعتقدين ذلك حول العديد من الأشياء لكن , كيف تعلمين ؟ |
| Ama nasıI yaşayacağımız ve öleceğimize anlam katabiliriz. | Open Subtitles | لكن كيف نعيش وكيف نموت، ذلك يُمكن أن يكون ذو مغزى. |
| Ama ne zamana geri gideceğimizi nereden bileceğiz? | Open Subtitles | لكن كيف سنعرف بالضبط الوقت الذي علينا العودة إليه ؟ |
| evet, telefonun her yeri DNA olmuştur tabiki ama telefonu alacak kadar nasıl yaklaşacağız? | Open Subtitles | أجل، حمضها النووي يملؤ هاتفها، بالطبع لكن كيف يمكننا الإقترابُ بشكل كافٍ لنسرقه؟ |