Tabii eşyalarını görecek, anlayacaktır Ama seni kesinlikle görmemesi gerekiyor. | Open Subtitles | هي سوف ترى حاجياتك، وستفهم لكن لا يجب أن تراكِ |
Tamam, Ama bana bağırma gerek yok. Ben yeterince kötü olduğu gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا يجب أن تصرخي علي أنا أشعر بالسوء بما يكفي |
İyi halden dolayı iki haftada bir çıkıyorum Ama kimseyi görmeme izin yok. | Open Subtitles | أخرُجُ كل أسبوعين لسلوكي الحسَن، و لكن لا يجب أن أرى أي أحد |
Evet, tekrar, ancak benim sütun konusunda endişelenmenize gerek yok. | Open Subtitles | أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي |
Fakat bu hanım, arkadaşının bilmesini istemiyor. - Neden? | Open Subtitles | لكن لا يجب أن أتحدث عنه، هذه الفتاة لها صديقة لا تريدها أن تعرفني |
Zor olduğunu biliyorum Ama ona bizi cezalandırması için sebepler veremeyiz. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب. لكن لا يجب أن نعطيه سببًا لعقابنا. |
Gidiyorsun Ama araba kullanmamalısın bence. | Open Subtitles | فأنتِ ستغادري، لكن لا يجب أن تقودي السيارة |
Tabiki sana karşı hislerim var Ama bu yaşta, sadece bir kişiyle birlikte olmak istemezsin. | Open Subtitles | ليس لدي سوى المشاعر لكِ لكن لا يجب أن تبقي مع شخص واحد وأنتِ في هذة السن |
Dinle, o ikisinin ölmesine gerçekten üzüldüm... Ama hepimiz ölmek zorunda değiliz. | Open Subtitles | أسمع, انا آسف حقا لوفاة هذين الرجلين و لكن لا يجب أن نموت جميعا |
Ama hiç kimse mecburiyetten dolayı evlenmemeli. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن يتزوّج أحد لأنه مرغم على ذلك |
Ama ölümcül hasta olduğun dedikodularına inanmamalılar. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن يصدقوا الإشاعات بأن مرضها خطير |
Farelerini eğitmen gerekiyor Ama ya burada yapmaman, ya da yakalanmaman lazım. | Open Subtitles | بالطبع يجب عليك تدريب الفئران لكن لا يجب أن يمسكك أحد و لا يجب أن تفعل هذا هنا |
Değilsin Ama sana acı veren şeyleri içinde tutmak zorunda da değilsin. | Open Subtitles | لا تشعر! لكن لا يجب أن تبقي الأشياء مخبئة داخلك لكي تؤذيك |
Farklısınız, özelsiniz, ...Ama bunu genetik bir kadere bağlayamazsınız. | Open Subtitles | مختلفين ، مميزين و لكن لا يجب أن تستسلموا لمصيركم الجينى |
Evet, Ama bizimle böyle konuşmanız şart mı? | Open Subtitles | توقفي لحظة,يمكنكي أن تجري مكالمة لكن لا يجب أن تكلمينا هكذا |
Tamam, peki. Ama O olduğunu öğrenmek zorunda değil ki. | Open Subtitles | حسنا, جيد لكن لا يجب أن تعرف أنه كان هو |
Bu konuda endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن تقلقي بشأن ذلك لأن هذا لها |
Arılar koyduğum yerden kaçmışlar Ama ortalığı "arıtmaya" gerek yok. | Open Subtitles | . حسناً, لقد هرب النحل من بيتهِ لكن لا يجب أن تكونوا قلقين |
Fakat masalı bozmamalıyım, değil mi? | Open Subtitles | لكن لا يجب أن افسد الحكايات الخرافية، أليس كذلك؟ |