Uçaklar hazır "ama" dedin. | Open Subtitles | انت قلت ان الطائرات جاهزة لكن لكن ما المشكلة؟ |
Tam tersi gibi görünebilir ama belki bir yere saklarım diye düşünüyorum. | Open Subtitles | وربما يكون العكس .. لكن لكن ما افكر في الحقيقة به ربما فقط سوف اضعه في .. مكان ما بعيدا ، في مثلا |
Sara, ne düşündüğünü bilmiyorum ama ben sadece, karısı için endişelenen bir kocayım. | Open Subtitles | سارة لا اعلم بماذا كنت تفكرني لكن لكن ما انا الى زوج قلق على زوجته |
Sara, ne düşündüğünü bilmiyorum ama ben sadece, karısı için endişelenen bir kocayım. | Open Subtitles | سارة لا اعلم بماذا كنت تفكرني لكن لكن ما انا الى زوج قلق على زوجته |
Eğer ben sana bir şey yapmış olsaydım farklı olurdu, ama bu tamamen acımasızcaydı. | Open Subtitles | سيكون شيئاً مختلفا لو فعلت شيئاً لك، لكن... لكن ما فعلته لي كان بدم بارد |
ama hâlâ liderlik yapabilirsin. | Open Subtitles | لكن... لكن ما زال بوسعك قيادة حياة لطيفة منتجة لأجلي. |
ama hala liderlik edebilirsin. | Open Subtitles | لكن... لكن ما زال بوسعك قيادة .حياة لطيفة منتجة لأجلي |
Onun evinde ama onunla yatmadım, koltukta uyudum. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}... بشقتها، لكن لكن ما نمت معها، لقد نمت على الأريكة{\pos(192,240)} |
ama bu ne böyle? | Open Subtitles | ...لكن لكن ما كل هذا ؟ |