ama neden aşağı inip direkt olarak jeneratörden emmiyor ki? | Open Subtitles | لكن لما لا ينزل فحسب ؟ ويمتصها مباشرة من المفاعل |
Tamam, belki kızlar gelmemiş olabilir ama neden en azından birazcık entelektüel olmuyoruz? | Open Subtitles | حسنا, إذا لا يوجد أي فتيات هنا000 لكن لما لا نحاول على الأقل أن نجري حوارات راقية؟ |
ama neden bir taneyle yetinesiniz ki? | Open Subtitles | أجل, إنها تُعد اصغر مما كُنت تستخدم.. لكن لما لا نستوطن واحدة؟ |
Evet, ama neden Sam Amca'nın sana ve Dex'e bizim için yaptırdığı şeyin aynısını yaparak çuvalla para kaldırmayalım ki? | Open Subtitles | أجل,لكن لما لا نقوم بجنى كميه كبيره من المال أولا بعمل نفس الشئ الذى العم سام يجعلك أنت وديكس تقومان به من أجلنا الأن |
Doğruluk Kılıcını almamız gerekiyor ama neden D'Haranların taklitçileri Rahl'a götürmesine izin vermiyoruz? | Open Subtitles | يجب ان نسترد سيف الحقيقة "لكن لما لا ندع "الدهارن ليسلموا هؤلاء المحتالين الي "رال"؟ |
Biliyorum bu absürd bir düşünce ama neden donör ben olmayayım? | Open Subtitles | اعلم بأنها نوعا" ما فكرة تافه لكن لما لا اتبرع ؟ اعلم بأنها نوعا" ما فكرة تافه لكن لما لا اتبرع ؟ |
Evet ama neden bunları yemek yerken konuşmuyoruz? | Open Subtitles | الكثير لكن لما لا نناقشهم مع العشاء؟ |
- Haydi! ama neden kalamıyoruz? | Open Subtitles | لكن لما لا نبقى؟ |
ama neden olmasın tabi? | Open Subtitles | لكن , لما لا .. ؟ |
ama neden denemeyelim ki? | Open Subtitles | لكن لما لا نحاول؟ |
ama neden beklemiyorsun? | Open Subtitles | لكن لما لا تنتظر؟ |
Yapamam. ama neden? | Open Subtitles | لا أستطيع و لكن لما لا ؟ |
ama neden Gu Jun Pyo'yu göremedim? | Open Subtitles | لكن لما لا ارى كو-جون-بيو |
ama neden? | Open Subtitles | لكن لما لا ؟ |