Biliyoruz. ama emekli maaşımızı senin gibi tüketen biri varken Noel'e kadar hayatta kalacağımızdan şüpheliyim! | Open Subtitles | نحن على علم بهذا، لكن مع وجود شخص يأكل ضماننا الإجتماعي مثلك لست متأكدا من أنني قد أعيش حتى رأس السنة |
ama şu çalışmayanlar, büyük güvenlik sıkıntısı oluşturmaz mi? | Open Subtitles | و لكن مع وجود هذه في الاسفل الا تشكل ثغره امنيه رهيبه ؟ |
Eminim teknik bir açıklaması vardır ama hayaletler de... | Open Subtitles | أقصد، أنهذاحدث بالفعل، لكن مع وجود الروح . . انسي الأمر |
ama Bay Matsuda hâlâ hayatta olduğuna ve Higuchi Misa'yı istediğine göre, büyük ihtimalle öyle değildir. | Open Subtitles | لكن مع وجود ماتسودا على قيد الحياة، ورغبة هيغوتشي في ميسا، فهذا غير مرجح |
Aralarında büyük bir fark olan ama süreci aynı... tamamen farklı iki ayrı şeyi karşılaştırmak. | Open Subtitles | عند مقارنة شيئين مختلفين بالكامل فان عملهم يبدو مماثلاً لما نقوم به نحن لكن مع وجود اختلاف جوهري |
- Evet. ama koalisyon hükümetinde, ara seçim için heyecanlanmak zor. | Open Subtitles | لكن مع وجود برلمانٍ بدون أغلبية، من الصعب أن تتحمس بشأن الإنتخابات الفرعية |
Pek hayalin sayılmaz ama annem hapisteyken yaz için ev sorunumu çözer. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما أتمناه ، لكن مع وجود أمي بالسجن سيحل هذا مشكله تكاليف منزل الصيف |
ama kişilik sorunlarında çabuk olmak, ağırdan almaktır. | Open Subtitles | لكن مع وجود مشاكل في الهويّة الوسيلة البطيئة هي السريعة |
Bundan rahatsız değilim ama hastanede yatan baban için... | Open Subtitles | وهذا الشيئ لم يزعجني لكن مع وجود والدك في المستشفى |
Kediler bir şekilde bufaloyu indirmek zorunda ama ayaklarının altında bataklıkla yere pek sağlam basamıyorlar. | Open Subtitles | يجب على الأسود بطريقةٍ ما أن تتطيح بالجاموس لكن مع وجود المستنقع تحت أقدامها فإنها لا يمكن أن تحصل على ثبات |
Tasarruf, azaltma, yeniden kullanma ve geri dönüştürme anlayışıdır. ama bence ekonomik açıdan yüksek bir değişim potansiyeli var. | TED | حسن التدبير هو مفهوم تقومون من خلاله بالتقليل وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير، لكن مع وجود جانب اقتصادي أعتقد أن لديه إمكانية حقيقية للتغيير. |
ama Knick'in şehir dışına taşınmasıyla, benim için çok da kötü bir yer olmayabilir. | Open Subtitles | لكن مع وجود مستشفى " نيكبروكر " في الجزء العلوي من المدينة لن يكون هذا موقع سيئ لي |
Yeni bir iş bulana dek bizimkilerden saklamayı planlıyordum ama çok bilmiş Alex evde olduğundan daha dikkatli olmam gerekiyordu yoksa anlardı. | Open Subtitles | كانت خطتي هي أن اخفي الامر عن والدي حتى أحصل على وظيفة جديدة لكن مع وجود الذكية أليكس في المنزل كان علي ان اكون حذره أكثر ، أو سوف تكتشف الأمر |
ama elimdeki dünyanın en güçlü tabancası olan 44 kalibrelik Magnum'un kafanı koparabileceğini düşünürsen kendine şu soruyu sormalısın: | Open Subtitles | "لكن مع وجود الـ"ماجنوم-44 ...أقوى مسدس في العالم ...والذي سيَعْصِف بدماغك عليك أن تطرح :على نفسك سؤالاً |
ama bu 44 Magnum, dünyadaki en güçlü tabanca kafanı uçurmaya yeter kendi kendine soruyorsun "Şanslı biri miyim?" | Open Subtitles | "لكن مع وجود الـ"ماجنوم-44 ...أقوى مسدس في العالم ...والذي سيَعْصِف بدماغك عليك أن تطرح :على نفسك سؤالاً |
ama dünyadaki kireç taşının yarısı, henüz keşfedilmemişken daha kaç Lechuguilla'nın bulunmayı beklediğini kim bilebilir? | Open Subtitles | لكن مع وجود نصف أحجار العالم الجيرية لم يتم إستكشافها... منيعلم... ، كم من كهوف "الليكوجيليا" تنتظر حتي يتم إكتشافها ؟ |
Tek başıma pek bir tehdit oluşturmam, ama Kate hayattaysa dava çok daha sağlam olur. | Open Subtitles | لوحدي, أنا لا أشكل تهديد لكن مع وجود (كيت) على قيد الحياه القضية كلها ستصبح أقوى |
Elimden gelse yapardım, bunu biliyorsun. ama Carcetti varken insanlar bizi izliyor. | Open Subtitles | (تُدركُ ذلك ، لكن مع وجود (كاركيتي الأعين موجّهة لنا |
ama Tracy Jordan onu canlandırınca... | Open Subtitles | لكن مع وجود تقليد ترايسي له ... |
ama bazı farklar da vardır. | Open Subtitles | لكن مع وجود بعض الاختلافات |