Ama bu adamlar çok yetenekli. Malzemeleri var. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال لديهم المهارات والادوات. |
Ama bu adamlar dikkati senin Lyle Gibson'ın ölümündeki payına çekmeye çalışacak. | Open Subtitles | و لكن هؤلاء الرجال سيحولون الانتباه اليك و تورطك بموت "جيبسون" |
Emin değilim Ama bu adamlar her yerde ve hiçbir yerdeler. | Open Subtitles | -لست متأكداً لكن هؤلاء الرجال في كل مكان وفي اللامكان |
Ama o adamlar buraya bir daha gelmeyecekler. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال لن يعودوا هنا ثانيةَ |
Ama o adamlar sizi kullanıyordu. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال كانوا يستغلونكم |
Ama bu herifler senin sorumluluğunda olacak. Tanrım. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال سيكونون من مسؤوليتك اوه يا الهي,هذا رائع |
Ama bu herifler... | Open Subtitles | .. لكن هؤلاء الرجال |
Ama bu çocuklar büyük kazanıyorlardı. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال يجعلونها صعبة |
Ama bu adamlar yine de gitti. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال ذهبوا في كلّ الأحوال. |
FBI'ın sıradan olmadığını biliyorum Ama bu adamlar kimsenin cevap veremediği şeylere cevap verdi ve en azından onları dinlemeyi Casey'e borçluyum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا بالنسبة لمكتب التحقيقات الفيدرالي ليس اعتيادي، لكن هؤلاء الرجال كان لديهم أجوبة لمتكنلدىأحد ،أنا .. أناأدينلكايسي.. |
Ama bu adamlar, gidiyorlar. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال سوف يرحلون. |
Ama bu adamlar zayıf adamlardı. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال... كانوا ضعاف. |