Genelde fazla sürpriz yapmam Ama bu sabah çok özel bir sürprizimiz var. | Open Subtitles | أنا لا أعطي معاملات خاصة و لكن هذا الصباح لدينا معاملة خاصة جداً |
Dün, ben de tam olarak öyle düşünmüştüm Ama bu sabah, kutusunun gönderilmesini istedi. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |
Başta ben de öyle sanmıştım. Ama bu sabah yönetici beni daireye soktu. | Open Subtitles | هذا ما ظننته أولاً لكن هذا الصباح أدخلني المالك للشقة العلوية |
Evet, Ama bu sabah olmaz. Adamlar her şeyin yerini değiştirdi. | Open Subtitles | أجل و لكن هذا الصباح قام الرجال بتحريك كل شيء |
Ama bu sabah sadece 1.207'niz bu kapıdan geçti. | Open Subtitles | و لكن هذا الصباح قبل 1207 منهم فقط و عبروا هذه البوابات |
Ama bu sabah bazı uzmanlar olayların bir aldatmaca olabileceğini iddia ettiler. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح يقول بعض خبراء المخابرات أن هذه الحوادث قد تكون خدعة |
Ama bu sabah uyandığımda ilk düşündüğüm şey sendin. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح عندما استيقظت الشيئ الاول الذي فكرت به كان هو انت |
Ama bu sabah, senin evinde yalnız uyandım, bu demek oluyor ki, evden gizlice çıktın. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح , استيقظت ووجدت نفسي في منزلك بمفردي مما يعني أنك تسللت خارج منزلك |
Ama bu sabah fark ettim ki, ...içimi rahatlatan senin ölümün değildi. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح ادركت انه لم يكن موتك ما سيريحني |
Hayır Ama bu sabah hâlâ rüyada olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا, إذاً لكن هذا الصباح, قالت أنها لازالت تحلم |
Ama bu sabah aynı adam tekrar arayıp parayı aldığını ve dairenin hazır olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح نفس الرجل إتصل ثانيةً يقول بأنه تلقى المال والشقة كانت على القائمة |
Ama bu sabah... çığlık atarak uyandım. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح استيقظت وأنا أصرخ |
Ama bu sabah... göçük oldu. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح كان لديهم إنهيار |
Ama bu sabah bindim ve anında çalıştı. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح قمت بتشغيلها على الفور |
Ama bu sabah öyle olmayacağını bir şekilde biliyordum. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح, بطريقةٍ ما علمتُ أن ذلك لن يحدث! |
Ama bu sabah,cesur yüreğe dönmüşsün. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح لقد اصبحت شجاعة |
Zaman aldı Ama bu sabah sonunda çözdük. | Open Subtitles | انه يأخذ وقتا , لكن هذا الصباح |
Biliyorum, Ama bu sabah Charlie Staley, aynı cinayeti itirâf etti. | Open Subtitles | لا ، لكن هذا الصباح ، (تشارلى ستالى) أعترف بإرتكابه لنفس جريمة القتل |
Bunun senin için ne denli üzücü olduğunu biliyorum, Ama bu sabah adamlarımdan üçü neredeyse kendini Tom olarak tanıtan biri tarafından öldürülüyordu. | Open Subtitles | ،أعرف كم هذا الأمر مزعج لكم لكن هذا الصباح ثلاثة من شعبتي كادوا أن يُقتلوا (بواسطة رجل يَتنكّر كـ(توم |
Ama sabah olunca birden içimde süslenip gelme hevesi uyandı. | Open Subtitles | ... لكن هذا الصباح أردت فقط أن آتي وأقابلك |
Şimdi, korkmanızı istemiyorum, fakat bu sabah uyandığımızda evi askerler tarafından sarılı halde bulduk. | Open Subtitles | الآن، لا أريدكم أن تصبحوا مرعوبين، لكن هذا الصباح عندما استقظنا وجدنا أن المنزل محاصر بالجنود. |