Mobilyalar biraz yırtık pırtık ama üstüne bir şeyler serersiniz. | Open Subtitles | الأثاث قديماً نوعاً ما لكن يمكنكم ان تضعوا شيئاً عليه |
ama biliyor musunuz, bu tüketicilerin yarısı 2000 Amerikan dolarının altında maaş alıyorlar. | TED | لكن يمكنكم معرفة أن نصف هؤلاء المستهلكين يكسبون رواتب أقل من 2000 دولار امريكي. |
Büyücülere göre 10 milyar birey süper yoğunluklu ama yürünebilir mega şehirlerde olacak, en üst insan beklentisi ve en üst insan özgürlüğüne dair şehirleşmiş bir dünya. | TED | يتصور السحرة أن الـ10 مليارت نسمة متكدسين في مدن كبرى لكن يمكنكم المشي بها، وعالمٍ متحضرٍ على أقصى ما يطمح إليه الإنسان وأكبر قدر من الحرية البشرية. |
Sadece bir yıllık veri, ama Güney Okyanusu'nun ne kadar dinamik olduğunu görebilirsiniz. | TED | إنها معلومات سنة واحدة، لكن يمكنكم رؤية ديناميكية المحيط الجنوبي. |
ama köpekleriyle veya bebekleriyle her zaman konuşabilirsiniz. | TED | لكن يمكنكم دائمًا التحدث إلى كلبهم أو طفلهم. |
Belki hayalinizdeki evi alamıyorsunuz, ama efsanevi komşu partileri veriyorsunuz. | TED | قد تكونون غير قادرين على حلم تملك منزل، لكن يمكنكم تخطيط حفلات أسطورية لأحيائكم السكنية. |
Şuan bile, bu paraların nereye ya da kime gittiğini hiç bilmiyoruz, ama benim ya da sizin gibi insanların yararına kullanılmadığı kesin. | TED | وحتى الآن، لا نعلم أين ذهب كل ذلك المال وإلى من ذهب، لكن يمكنكم المراهنة بأنه لن يذهب لفائدة أمثالنا. |
İyi giyinin, ama botlarınızı evde bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | طقس دافئ بالمجمل، لكن يمكنكم ترك الجزم في منازلكم. |
İyi giyinin, ama botlarınızı evde bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | طقس دافئ بالمجمل، لكن يمكنكم ترك الجزم في منازلكم. |
Bir Amerikalı ile siyah, kahverengi yahut başka bir şey olduğu için dalga geçemezsiniz, ama başka bir ülkedeki yabancılarla dalga geçebilirsiniz. | Open Subtitles | لا يمكن السخرية من أميركي لأنه أسود، بني أو ما إلى ذلك لكن يمكنكم السخرية من الغرباء لأنهم من بلد آخر |
Evet, ben gidersem bir boşluk oluşur ama benim diğer tarafta destek kuvvetleriyle birlikte yeni malzemeler ve hepimize bigmaclerle geleceğimi bilerek rahatlardınız. | Open Subtitles | مؤكد، سيكون هناك فراغ في غيابي لكن يمكنكم جميعًا الشعور بالراحة بمعرفة أنني سأكون على الجانب الآخر أترأس الجهود للعودة بالتعزيزات والمؤن الطازجة |
Yani, elbette bazı hatalar yaptı... ama anlayabilirsiniz ki, eğer herşeyin sonu buysa... kendini asla affetmeyecek. | Open Subtitles | اقصد, انه بالتأكيد اقترف بعض الاخطاء لكن يمكنكم الاحساس انه اذا انتهى الامر على ذلك انه لن يسامح نفسه اطلاقاً |
Şu anda yokum ama mesaj bırakırsanız size döneceğim. | Open Subtitles | أنا مشغولة في الوقت الحاظر لكن يمكنكم ترك رسالة وحين أستلمها سأرد عليك |
Daha değil, en azından, ama rahatlayıp odanıza dönebilirsiniz. Gemi patlamayacak, en azından bugünlük. | Open Subtitles | لكن يمكنكم ان تهدئوا وتعودوا الي غرفكم السفينة لن تنفجر. |
Şu an yok ama biraz acele edersek olabilir. | Open Subtitles | فى هذة اللحظة لكن يمكنكم اكتسابة اذا تحركنا بسرعة |
Burada pek bir şeyimiz yok ama neyimiz varsa paylaşıyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من المؤن هنا لكن يمكنكم تفضلها على الرحب و السعة. |
Bir çok isimle anılırım. ama sen bana Lilith diyebilirsin. | Open Subtitles | لدي العديد من الأسماء لكن يمكنكم مناداتي بـ ليلي |
Genellikle son sınıflara. ama siz gelebilirsiniz. | Open Subtitles | أغلبهم بالغون و لكن يمكنكم المجيء يا رفاق |
ama burada kendinizi bütün bu düşüncelerden uzakta, güvende hissedebilirsiniz. | Open Subtitles | لكن يمكنكم الأريتياح لتألف روحكم مع أجسادكم |
ama istasyonlarınıza, yalanların bittiğini söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | و لكن يمكنكم إخبار محطاتكم بأنّ الخداع ينتهي هنا |