ويكيبيديا

    "لكن يوماً ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama bir gün
        
    • Ama birgün
        
    • ama günün birinde
        
    • fakat bir gün
        
    Koş minik tavşan koş Ama bir gün dünyalarımız bir olacak. Open Subtitles إهرب أيها الأرنب الصغير إهرب, لكن يوماً ما سيكون عالمانا متحدان
    Bu gün Amerikanın peşinde olabilirim Ama bir gün Amerika benim peşime düşecek. Open Subtitles ..ربما أني أجري خلف أمريكا اليوم , لكن يوماً ما أمريكا ستجري خلفي
    Atının üstünde çok iyi görünebilirsin, Başkan Terrill, Ama bir gün biri seni ondan indirecektir. Open Subtitles تبدو بخير على حصانك , رائد تيريل، لكن يوماً ما شخص ما سيسحبك
    Bana hakaret etti Ama birgün ödeyecek. Open Subtitles يتعمـد اهانتي، لكن يوماً ما سـيدفع الثمن!
    Şimdilik sen kazandın ama günün birinde paslanacaksın! Open Subtitles لكن يوماً ما ستصدأ
    Hala çok gençsiniz fakat bir gün ben gideceğim. Open Subtitles أنتم لا تزالون صغاراً لكن يوماً ما سأختفي
    Ama bir gün sizin dünyanızın neden benimkinden daha güzel olduğunu göreceğim. Open Subtitles لكن يوماً ما أريد أن أجعل عالم شخص آخر أفضل وأجمل من عالمي
    Kabul etmenin zor olduğunu biliyorum Ama bir gün evlenmen gerekecek. Open Subtitles أَعْرفُ أن من الصعب قبول هذا، لكن يوماً ما سَتَتزوّجُين.
    Ama bir gün bu iş beni çok zengin edecek. Open Subtitles لكن يوماً ما... يوماً ما سيجعلني هذا العمل رجلاً ثرياً
    Şimdi gülün. Gülüyorsunuz Ama bir gün o altın değerinde olabilir. Open Subtitles تضحك وتضحك لكن يوماً ما قد يساوي وزنه ذهباً
    Ama bir gün, bence Mars'taki koşulları zorlayarak değiştirmek mümkün olacaktır. Open Subtitles لكن يوماً ما بأعتقادي , سيكون من الممكن أن نغير الظروف على المريخ جذرياً
    Hâlâ birkaç sorunu düzeltmeye çalışıyorum. Ama bir gün bunu kullanarak kötü şeyleri henüz olmadan engelleyebileceğim. Open Subtitles مازلت أعمل على إصلاح الأعطال لكن يوماً ما سأستطيع إيقاف الأخطار قبل حدوثها
    Bu gece olmayabilir, yarın da olmayabilir Ama bir gün sokakta yürürken kafana bir kurşun sıkacağım ve yığılıp kalacaksın. Open Subtitles ربما ليس الليلة أو غداً لكن يوماً ما ستمشي في الشارع برصاصة خلف جمجمتك وتسقط
    Şu anda benden nefret ettiğinin farkındayım Ama bir gün kendi hayatın olacak. Open Subtitles اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة
    Ama... bir gün işi bırakıp dünya turuna çıkmak istiyorum. Open Subtitles لكن يوماً ما أريدُ أن أستقيل مِن عملي، و أطوف العالَم
    Hayır, Ama bir gün, benliğimi bir hafıza çipine yükleyebileceksin. Open Subtitles كلا، لكن يوماً ما قد تكون قادراً على تحميل وعيي المُكدّس على شريحة ذاكرة.
    Ama bir gün bu vücut çökecek. Ölecek. Open Subtitles لكن يوماً ما, هذا الجسم سيتحطم, سوف يموت
    Şu an bunu göremiyor olabilirsin Ama bir gün sen de göreceksin. Open Subtitles من الواضح أنك لا تبصرين ذلك الآن لكن يوماً ما ستبصرين
    Kendi bokun içinde oturmak pek eğlenceli değil ama... günün birinde güzel bir kadına bunu parayla yaptıracasksın. Open Subtitles هو لَيسَ نفس قدر المرحَ كجلوس في مؤخرةِ سفينتكَ الخاصةِ... لكن يوماً ما أنت سَتَكُونُ قادر على دَفْع البعضِ السيدة الجميلة لتَعمَلُ هذه إليك طِوال النهار.
    Otopsi Doug'ı asla geri getiremez. ama günün birinde bilim getirecek. Open Subtitles التشريح لن يعيد " داغ " لكن يوماً ما
    fakat bir gün büyüyüp koca adam olduğunda stadyum çalar, ocakları yıkar. Open Subtitles لكن يوماً ما سيكون بالغاً، ويسرق ملاعب رياضة ومناجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد