Koş minik tavşan koş Ama bir gün dünyalarımız bir olacak. | Open Subtitles | إهرب أيها الأرنب الصغير إهرب, لكن يوماً ما سيكون عالمانا متحدان |
Bu gün Amerikanın peşinde olabilirim Ama bir gün Amerika benim peşime düşecek. | Open Subtitles | ..ربما أني أجري خلف أمريكا اليوم , لكن يوماً ما أمريكا ستجري خلفي |
Atının üstünde çok iyi görünebilirsin, Başkan Terrill, Ama bir gün biri seni ondan indirecektir. | Open Subtitles | تبدو بخير على حصانك , رائد تيريل، لكن يوماً ما شخص ما سيسحبك |
Bana hakaret etti Ama birgün ödeyecek. | Open Subtitles | يتعمـد اهانتي، لكن يوماً ما سـيدفع الثمن! |
Şimdilik sen kazandın ama günün birinde paslanacaksın! | Open Subtitles | لكن يوماً ما ستصدأ |
Hala çok gençsiniz fakat bir gün ben gideceğim. | Open Subtitles | أنتم لا تزالون صغاراً لكن يوماً ما سأختفي |
Ama bir gün sizin dünyanızın neden benimkinden daha güzel olduğunu göreceğim. | Open Subtitles | لكن يوماً ما أريد أن أجعل عالم شخص آخر أفضل وأجمل من عالمي |
Kabul etmenin zor olduğunu biliyorum Ama bir gün evlenmen gerekecek. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن من الصعب قبول هذا، لكن يوماً ما سَتَتزوّجُين. |
Ama bir gün bu iş beni çok zengin edecek. | Open Subtitles | لكن يوماً ما... يوماً ما سيجعلني هذا العمل رجلاً ثرياً |
Şimdi gülün. Gülüyorsunuz Ama bir gün o altın değerinde olabilir. | Open Subtitles | تضحك وتضحك لكن يوماً ما قد يساوي وزنه ذهباً |
Ama bir gün, bence Mars'taki koşulları zorlayarak değiştirmek mümkün olacaktır. | Open Subtitles | لكن يوماً ما بأعتقادي , سيكون من الممكن أن نغير الظروف على المريخ جذرياً |
Hâlâ birkaç sorunu düzeltmeye çalışıyorum. Ama bir gün bunu kullanarak kötü şeyleri henüz olmadan engelleyebileceğim. | Open Subtitles | مازلت أعمل على إصلاح الأعطال لكن يوماً ما سأستطيع إيقاف الأخطار قبل حدوثها |
Bu gece olmayabilir, yarın da olmayabilir Ama bir gün sokakta yürürken kafana bir kurşun sıkacağım ve yığılıp kalacaksın. | Open Subtitles | ربما ليس الليلة أو غداً لكن يوماً ما ستمشي في الشارع برصاصة خلف جمجمتك وتسقط |
Şu anda benden nefret ettiğinin farkındayım Ama bir gün kendi hayatın olacak. | Open Subtitles | اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة |
Ama... bir gün işi bırakıp dünya turuna çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن يوماً ما أريدُ أن أستقيل مِن عملي، و أطوف العالَم |
Hayır, Ama bir gün, benliğimi bir hafıza çipine yükleyebileceksin. | Open Subtitles | كلا، لكن يوماً ما قد تكون قادراً على تحميل وعيي المُكدّس على شريحة ذاكرة. |
Ama bir gün bu vücut çökecek. Ölecek. | Open Subtitles | لكن يوماً ما, هذا الجسم سيتحطم, سوف يموت |
Şu an bunu göremiyor olabilirsin Ama bir gün sen de göreceksin. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تبصرين ذلك الآن لكن يوماً ما ستبصرين |
Kendi bokun içinde oturmak pek eğlenceli değil ama... günün birinde güzel bir kadına bunu parayla yaptıracasksın. | Open Subtitles | هو لَيسَ نفس قدر المرحَ كجلوس في مؤخرةِ سفينتكَ الخاصةِ... لكن يوماً ما أنت سَتَكُونُ قادر على دَفْع البعضِ السيدة الجميلة لتَعمَلُ هذه إليك طِوال النهار. |
Otopsi Doug'ı asla geri getiremez. ama günün birinde bilim getirecek. | Open Subtitles | التشريح لن يعيد " داغ " لكن يوماً ما |
fakat bir gün büyüyüp koca adam olduğunda stadyum çalar, ocakları yıkar. | Open Subtitles | لكن يوماً ما سيكون بالغاً، ويسرق ملاعب رياضة ومناجم |