Bu çocukların okula geldiğinden emin olmak için birçok çalışma başlattık. | TED | بدأنا بمشاريع عدة فقط لكي نتأكد بأن الطفل يأتي إلى المدرسة |
Sanırım emin olmak için, hiper uzaydan çıkıp bir kaç test yapmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نغادر الفضاء الفوقي، ونقوم ببعض الاختبارات لكي نتأكد |
Hasar vermediğinden emin olmak için çekirdeği örneklemek istiyoruz. | Open Subtitles | نودّ أن نختبر اللبّ لكي نتأكد بأنه لم يتضرر |
Şimdi bu hamağın kimsenin başına bela açmayacağına emin olalım. | Open Subtitles | الآن لكي نتأكد بأن هذه الأرجوحة لن تضر أي أحد بعد الآن |
Aynı olayla karşı karşıya olduğumuzdan emin olalım. | Open Subtitles | لكي نتأكد أننا نتعامل مع الأمر ذاته. |
Çocukların orda öpüşmediğinden ya da bebek sahibi olmadıklarından emin olmak için. | Open Subtitles | إنه لكي نتأكد من أن الأطفال لا يقومون بالتقبيل أو أنهم يمارسون الحب أو شيء ما إنه يحدث |
Muhtemelen çatlak oluşmuş. emin olmak için X-ray'den geçireceğiz. | Open Subtitles | يبدو أنها إصابة بسيطة نحن بحاجة إلى تصوير أشعة لكي نتأكد |
emin olmak için test etmeliyiz. | Open Subtitles | لا زال علينا تحليلها لكي نتأكد |
Sadece emin olmak için bir kan testi yapacağız. | Open Subtitles | فقط لكي نتأكد سنقوم بعمل فحص للدم |
Şimdi bunun görebildiği ani ışığa tepki olmadığından emin olmak için Susana basit ama vahşice etkin bir deney yapıyor. | TED | الآن لكي نتأكد أن ذلك لم يكن أي رد فعل للذبابة لومضة ضوء تراها , قامت سوزانا بمثال بسيط لكنها تجربة مؤثرة صحيحة إلى درجة كبيرة . |
Öldürdüğümüzden emin olmak için. | Open Subtitles | لكي نتأكد بأنه مات. |
Sadece kim olduğundan emin olmak için. | Open Subtitles | لكي نتأكد أنك تعرف من تكون |
Her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak için. | Open Subtitles | لكي نتأكد ان كل شيء بخير |
emin olmak için. | Open Subtitles | ...فقط لكي نتأكد من |
Hipnotize edeyim de emin olalım. | Open Subtitles | سأسحرها لكي نتأكد |