ويكيبيديا

    "لكِ شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana bir şey
        
    • Sana birşey
        
    • Sana bir şeyler
        
    • Size ne
        
    • size bir şey
        
    Sana bir şey söyleyeyim mi Bu hiçbir adamı serinletmez. Open Subtitles دعيني أقول لكِ شيئاً هذا لن يبقي أي رجل بارد
    Simone ismi sanki bir dakika önce Sana bir şey ifade etmiş gibiydi. Open Subtitles عذراً ولكن ظننت بأن الاسم يعني لكِ شيئاً منذ لحظات
    Simone ismi sanki bir dakika önce Sana bir şey ifade etmiş gibiydi. Open Subtitles عذراً ولكن ظننت بأن الاسم يعني لكِ شيئاً منذ لحظات
    Bugün Sana bir şey söylemek istedim, ama cesaretim olmadı. Open Subtitles أردت أن أقول لكِ شيئاً اليوم. ولكني لم أملك الشجاعة الكافية
    Sen benim için birşey yapmadın, ama ben Sana birşey getirdim. Open Subtitles لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل
    Seni sevdiğimi unutma... Sana bir şey olmasına asla izin vermem. Open Subtitles ولكن تذكرى أننى احبك ولن أدع أحدهم يفعل لكِ شيئاً
    Ben de Sana bir şey alma havamda değildim ama aldım onu. Open Subtitles أنـا لم أكن بالمزاج لأحضر لكِ شيئاً لكنني أحضرتُ
    Şu an Sana bir şey ifade etmediğini biliyorum ama orası benim evimdi. Open Subtitles وأعرف أنّ هذا لا يعني لكِ شيئاً الآن، ولكنّه كان وطني
    Yapma, hadi gel. Gel de bunun ne olduğunu göstereyim. Sana bir şey açıklayacağım. Open Subtitles هيّا، ألقي نظرة، سأريكِ ما هذا سأشرح لكِ شيئاً فأنتِ تعرفين ما أفعله عزيزتي
    O zamandan beri 12 kez saçımı kestirdim ve Sana bir şey diyeyim o koyduğum shloshim'den takıldım kaldım artık yeter yani. Open Subtitles لقد قصصت شعري 12 مرة منذ ذلك وسأقول لكِ شيئاً لازلت عالقاً في فترة الحداد اللعينة
    Sen benim imkânsız kızımsın. Sana bir şey gönderiyorum. Open Subtitles أنتِ فتاتي المستحيلة، سوف أرسل لكِ شيئاً
    Dinle tatlım, Sana bir şey açıklayayım, tamam mı? Open Subtitles اسمعي , عزيزتي , دعيني أشرح لكِ شيئاً ما , حسناً
    Her neyse, Sana bir şey söylüyorum. Open Subtitles على اية حال سوف أقول لكِ شيئاً
    Bilemiyorum. Ya Sana bir şey olursa? Open Subtitles لا أعلم، ماذا لو حدث لكِ شيئاً ما؟
    İşte Sana bir şey oldu sanmıştım. Open Subtitles ظننت بأنه حدث لكِ شيئاً في العمل
    İşte Sana bir şey oldu sanmıştım. Open Subtitles ظننت بأنه حدث لكِ شيئاً في العمل
    Evet, düşündüm ki açık büfeden Sana bir şey getirmeden gidemezdim. Open Subtitles -لم أستطع الرحيل دون أن أحضر لكِ شيئاً من البوفيه
    - Sana bir şey söyledi mi, tatlım? - Hayır, bir şey söylemedi. Open Subtitles هل قالت لكِ شيئاً عن هذا يا حبيبتي؟
    Sen benim için birşey yapmadın, ama ben Sana birşey getirdim. Open Subtitles لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل
    Öncelikle, beni kışkırtmadan tutuklamamaları için Sana bir şeyler giydirelim. Open Subtitles أولاً دعينا نحضر لكِ شيئاً ترتديه حتى لا يتم القبض علي بتهمة الأغراء
    Size ne söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول لكِ شيئاً.
    size bir şey söylediğimi düşünürse beni öldürürdü. Open Subtitles سيقتلني إذا اعتقد أنني قلت لكِ شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد