Ve geriye 15 milyon dolar kalır, Senin ve benim küçük bebeğimiz için. | Open Subtitles | وهذا يترك 15 مليوناً لكِ و لي والطفل الصغير جي |
Ve Senin ve çocukların için en iyisinin ne olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ. |
Sen ve Lester için her şey iyi olabilir. | Open Subtitles | و قد يكون هذا كله جيدا جدا لكِ و لـ ليستر |
Buranın Sen ve Charlie için ideal olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هنا لن يكون مثالياً تماماً لكِ و لتشارلي .. |
Bana Ri Jin adını verdiğiniz için Sana ve babama çok minnettarım. | Open Subtitles | لقد كنت شاكرة لكِ و لأبى من اجل تسميتى بـ رى جين |
Yarın getirip Sana ve kardeşlerine gösterebilirim. | Open Subtitles | و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ |
İş yapmak için sabırsızlanıyorum ve Size ve ailenize önümüzdeki yılda başarılar diliyorum. | Open Subtitles | و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم |
Dinle, Louise, yukarıda Marie ve senin için bir şeyler bıraktım. | Open Subtitles | "لويس" لقد تركتُ لكم بعض الأشياء بالأعلى لكِ و لـ "ماري". |
Cüzdanında sadece Senin ve Kurt Russell'ın fotoğrafı vardı. | Open Subtitles | الصور الوحيدة التي كانت في محفظتها كانتِ لكِ و لـ كرت راسل |
Ben orada Senin ve ailenin dışarı çıkış biletlerini görüyorum. | Open Subtitles | أرى ثلاث تذاكر خروج من هُنا لكِ و لعائلتِك |
Senin ve Vern Schillinger'ın olduğunuz bir ses kasetimiz var. | Open Subtitles | لدينا تسجيل لكِ و لفيرن شيلينجَر |
Senin ve benim hakkımda iyi olabileceğini düşündüğüm bir şey için. | Open Subtitles | شيء ما أعتقد أنهُ جيد لكِ و لِي. |
Senin... ve babam için... tamamen yabancı biri olacaktım. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ... و أبي... سأكون غريب كلياً. |
Sen ve Özgürlük için iyi olan bir şey Kellog için muhtemelen kötü olacaktır. | Open Subtitles | إنّي أقولُ أن الأمر المناسب لكِ و لـ ليبر 8 هو أكثر شيء سيء لـكيلوغ. |
Bu mekanların hiçbiri Sen ve Justin için uygun değil. | Open Subtitles | "أياً من هذا الأماكن لم يكن مناسب لكِ و لـ "جاستن |
Sen ve çocuklar için zaman yaratırım. | Open Subtitles | سأوفر وقتاً كثيراً لكِ و للاطفال. |
Bedenin senin tabutun olacak, ve sen de onun içinde kalacaksın yalnızca Sen ve hiç bitmeyecek pişmanlıklarla dolu kâbusların. | Open Subtitles | سيصبح جسدكِ قبراً لكِ... و ستكونين بداخله وحيدةً إلّا مِن أحلامٍ مكوّنةٍ مِن الندم. |
Birinin Sen ve Rac arabada öpüşürkenki videoyu yüklediği gece. | Open Subtitles | الليلة التي نشر بها أحد مقطعًا لكِ و(رايتشيل) تتلاثمان بالسيارة. |
Sana ve kız kardeşine yemek parasını çıkartmaya çalışıyoruz biz. | Open Subtitles | نحاول فقط أن نضع بعض الطعام على الطاولة لكِ و لأختكِ. الأمر مثختلف. |
İyi şanslar Sana ve de sana. | Open Subtitles | حظاً طيباً لك, و لكِ. و سأتصل بكِ |
Pekâlâ, Sana ve oğluna ofiste kalman için izin verecek kadar iyi değillerse o halde bir sorunun var demektir. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يصبحوا طيبين ...ليسمحوا لكِ و إبنك أن تعيشوا في مكتبهم سيكون لديكَ مشكلة |
Size ve ailenize olanlar hiç yaşanmamalıydı. | Open Subtitles | ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث. |