Peki yaşıyorsa, neden mektup yazmıyor? Sana ya da bana! | Open Subtitles | و لكن إذا كان حياً ، لماذا لم يكتب لك أو لى ؟ |
Bak, eğer Sana ya da annene herhangi bir keder yaşattımsa üzgünüm. | Open Subtitles | انظري، متأسف لو كنت سببت أي حزن لك أو لأمك |
senin veya başkasının yapıtı yok etmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لك أو لأي أحدٍ آخر , أن يدمّر القطعة الأثرية |
Başkaları tarafından söylenmiş olan ve her çağda söylenecek olanlara senin veya benim tarafımdan yeni bir şeyler eklenemez." | Open Subtitles | لا شيء جديد قد أضيفة لك أو لي عندما قيل من قبل الأخرين او سيقال على مر العصور |
Sana veya çocuklara birşey olmasına asla izin vermeyeceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني لن أدع أي شيء يحدث لك أو للأولاد |
sen ya da Tony için, Gibbs için. | Open Subtitles | لطونى لك أو لجيبز او أعلم أنكى ستفعلين أيضاً ,لامشكلة |
Olabilir, ama Kellog bizi bir daha becersin diye ne seni ne de bu zamandaki bir başkasının hayatını riske atmayacağım. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا ولكن أنا لن اسمح لك أو لأي شخص آخر للمخاطرة بحياة الجميع في هذا الإطار الزمني |
Senin tavırlarını çekecek vaktimiz yok. | Open Subtitles | لا نملك وقتاً لك أو لأفعالك |
Sana ya da bebeklere... bir şey olsaydı ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما قد يحدث لي إن حدث لك أو للطفلين مكروه |
Sana ya da bana geldiği kadar doğal gelmiyor onlara. | Open Subtitles | إنها لا تأتي بشكل طبيعي لهم الطريقة التي تؤدي بها لك أو لي |
Sana ya da başkasına bir anlam ifade ediyor mu umurumda değil ama ben onu bulana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | ولا أهتم اذا كان هذا الامر منطقيا لك أو لأحد آخر فأنا لن أتوقف حتى أجده |
Burada durup kendimi Sana ya da başkasına karşı savunmayacağım. | Open Subtitles | إنّني لن أقف هنا وأدافع عن نفسي لك أو لأي شخص. |
Herhangi bir noktada bu iş Sana ya da ikimizden birine yanlış gelmeye başlarsa her zaman fikrimizi değiştirebiliriz. | Open Subtitles | إنْ شعرت بأيّ وقت بعدم ارتياح لك أو لنا، بإمكاننا تغيير رأينا |
Sana ya da herhangi birine söylersem beni tekrar oraya yollayacağından korktum ve oraya geri dönemem David. | Open Subtitles | لقد كنت خائفه بأن أقول لك أو لأي أحد بأنها قد تبعدني بعيداً مره أخرى ولا أستطيع العوده ديفيد |
senin veya ailenin ihtiyacı olan bir şey varsa elimizden geleni yapmak isteriz. | Open Subtitles | إن كان هنالك أي ما نستطيع فعله لك أو لعائلتك نود أن نساعد بأي طريقة نستطيع |
Bu senin veya o o güzel çocukların için adil değil. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا لك أو هؤلاء الأطفال جميلة من يدكم. |
senin veya adamlarımdan birinin, bu riski almasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لك أو لأي أحد من رجالي بـ خوض هذه المجازفة |
Sana veya kariyer seçimine karşı bir saygısızlık yapmadık, tamam mı? | Open Subtitles | لم نقصد أن نُقلل من إحترامنا لك أو ًلإختيارك الوظيفي. |
Ya Sana veya Başkan'a söyleyemeyecek kadar utandıysa? | Open Subtitles | -ليس إن كان خجلاً من أن يقول لك أو للرئيسة |
Onu öldürmek Sana veya babana hiçbir şey kazandırmaz. | Open Subtitles | قتلهُ لن يفعل أيّ شيء لك أو لوالدك |
Bu oldukça kuramsal, değil mi, öldüğümüz zaman ne olduğu konusu sen ya da sevdiğin birine bunun gibi bir şey olmazsa. | Open Subtitles | كل شيء يبدو نظريّاً , أليس كذلك ؟ ماذا يحصل لنا عندما نموت إلاّ إذا حصل شيء من هذا القبيل لك أو لشخصٍ تحبّه |
Olabilir, ama Kellog bizi bir daha becersin diye ne seni ne de bu zamandaki bir başkasının hayatını riske atmayacağım. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا، ولكن أنا لن تسمح لك أو أي شخص آخر للخطر حياة الجميع في هذا الإطار الزمني |
Senin tavırlarını çekecek vaktimiz yok. | Open Subtitles | لا نملك وقتاً لك أو لأفعالك |
Ben yakalayıcı değilim, ne senin ne de bir başkasının. | Open Subtitles | لن أصبح ماسكا لك أو لأي شخص آخر |
- ne sana ne de başkasına sebebini kanıtlamam gerekmiyor. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإثباته لك أو لأي شخص أخر أنت مُخطئ |