Daha önce de söylediğim gibi sizin kastettiğiniz şekilde değil. | Open Subtitles | مثلما قلت لك من قبل ليس بالطريقة التي تفكرين بها |
Juanito, Daha önce de dediğim gibi dünyada çok fazla şiddet oluyor. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل يا جوانيتو هناك الكثير من العنف في العالم |
Sana Daha önce de söyledim. Kafamın içine girmeye çalışma. | Open Subtitles | قلت ُ لك من قبل لا تحاول أن تدخل فى عقلى |
sana daha önce seni koruyamayacağım bir dünyada gezindiğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك من قبل أنت تتجولين بعالم لاأستطيع حمايتك منه |
Daha once de soyledigim gibi, bu sadece bir is. | Open Subtitles | مايكل , كما قلت لك من قبل هذا مجرد بزنس |
Sana önceden söylemediğim için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا جد أسفة لأنني لم أقلها لك من قبل |
Sana daha kaç kez söyleyeceğim, bu saçmalıkları okumanı istemiyorum diye! | Open Subtitles | قلت لك من قبل ! لا أريدك أن تقرأ هذا الهراء |
Majesteleri, Daha önce de açıkladığım gibi ben en iyiyim. | Open Subtitles | فخامتك, كما شرحت لك ...من قبل أنا أفضل واحدا هنا |
Daha önce de söylediğim gibi, her şeyi farklı görürüz. | Open Subtitles | مثلما قلت لك من قبل أننا نرى الأشياء بأختلاف |
Daha önce de söyledim, bu sefer olmaz. | Open Subtitles | قلت لك من قبل ما اقدر امر بهالشيء مره ثانية |
Ama size Daha önce de söylediğim gibi önemli olan kim olduğu değil, kim olduğuydu. | Open Subtitles | لكن كما قلت لك من قبل ليست هويته مهمة، بل مَن هو |
Daha önce de söylediğim gibi, bu firmada Hardman'a oy veren tek kişi ben değilim. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل لست الوحيد الذي صوّت له ثم صوّتت لطرده عندما عرفت |
Yani Daha önce de sana söylediğim gibi... bir sürü karışıklık, bir sürü boşluklar var... | Open Subtitles | لا ، حسناً ، لقد قلت لك من قبل كان هناك الكثير من الارتباك ، والكثير من الثغرات |
Bunlar Daha önce de olmuştu, yine olacak. | Open Subtitles | لقد حدثت لك من قبل وسوف تحدث لك مرة أخرى |
Daha önce de söyledim, bana göstereceğin kesin bir şey olmadığı sürece başlamalısın. | Open Subtitles | قلت لك من قبل, لا أريد المشاركة إلا اذا كان لديك ...وتسترجع حياتك. |
Daha önce de açıkladığım gibi yaşamsal düzen, benim için tahammül edilemezdi. | Open Subtitles | أنه كما شرحت لك من قبل معيشتي في المسكن كانت لاتطاق |
Rick sana Daha önce de söyledim, biri sana hakaret ederse onu vurursun! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه |
Bu bir nişan yüzüğü. sana daha önce verecektim ama başbaşa kadar bekledim. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
Ne dememi bekliyorsun, Andrew? sana daha önce söylediğim olamaz mı? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول لك آندرو ربما مثل ما قلت لك من قبل |
Daha once de soyledim... 'baglari koparabilirsin ... ama birinin guvenini kirmamalisin.' | Open Subtitles | قلت لك من قبل أن المرء قد ينهي علاقة ما لكن لا يخون ثقة أحد أبداً |
Sana önceden de söyledim, Robbie; seni öldürmelerine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل يا (روبي)، لن أسمح لهم بقتلك |
Sana daha kaç kez söyleyeceğim, bu saçmalıkları okumanı istemiyorum diye! | Open Subtitles | قلت لك من قبل ! لا أريدك أن تقرأ هذا الهراء |