Bu engeli aşmak için Efsaneye göre Tanrılara saygınızı sunmanız gerekiyor. | Open Subtitles | من أجل فتح البوابة الأولى، يجب أن تكتشف طريقة وفقًا للأسطورة |
"Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ |
"Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ |
- Efsaneye göre, felaket ve ölüm getirir. | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة القديمة انها كانت مبشرة بالكارثة والموت |
Efsaneye göre Slytherin bu şatoda gizli bir oda inşa etti. | Open Subtitles | و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة |
Efsaneye göre, yıldızlardan bir adam gelmiş ve halkımızın annesine aşık olmuş. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة جاء رجلاً من النجوم ووقع في حب ملكة قومنا |
Efsaneye göre Homunkulus insan dönüşümünü deneyen ve başarısız olan bir insan tarafından yaratılan yetişkin bir kişiymiş. | Open Subtitles | وفقا للأسطورة, الهومنكلس هم نتاج المحاولات الفاشلة لكيمياء الجسم |
Efsaneye göre, önce suda, sonra toprakta ve sonra da ateşte ustalaşman gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | طيقا للأسطورة يجب أن تجيد أولا تسخير المياه ثم الأرض |
Efsaneye göre, bu reddedilen ruhlar yaşayanları rahatsız etmek için hayalet şeklinde geri dönüyorlardı. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة ..هذه الأرواح المرفوضة ستعود لكي تصطاد الأحياء كأشباح |
Uzayın derinliklerinde yaşarlardı ve Efsaneye göre, ...ilk uzay seyyahlarına, asteroit kuşakları boyunca rehberlik ederlermiş. | Open Subtitles | يعيشون في أعماق الفضاء وطبقا للأسطورة يقود المسافرين الفضائين قديما عبر الكواكب |
Efsaneye katkısı oluyorsa, daha da iyi. | Open Subtitles | بالطبع أفهم ذلك وهو يضيف للأسطورة أفضل بكثير |
Geceleri bile vücudum güneş yanıklarıyla doluyor ve son zamanlardaki Efsaneye uygun olarak, ruhum yok. | Open Subtitles | ويمكن أن أصاب بحروق شمس في البت ليلا ووفقا للأسطورة الأخيرة أنا ليس لدي روح |
Efsaneye göre savaş sanatı üzerine bir başyapıt meydana getirmişti. | Open Subtitles | فى هذا الوقت وطبقاً للأسطورة ابتكر أحد القادة خطة جديدة فى فن المعارك او الحرب |
Efsaneye göre çocukken babasının Makedonya'daki sarayına vahşi ve boyun eğmeyen bir at verildi. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة .. عندما كان طفلاً .. تم جلب حصان بري صحيح عفي إلى جلسة والده في مقدونيا |
Bo, Efsaneye göre, bu sadece iki insan arasında olabiliyor. | Open Subtitles | بو ، وفقا للأسطورة يصلح ذلك فقط بين إثنين |
Efsaneye göre, devamını göremediğin bir delik bırakırmış. | Open Subtitles | طـبقا للأسطورة , لقد خـلفت حفرة في الـغابة. لايمكنك رؤية الـجانب الآخر منها. |
Biliyorum, Efsaneye göre o sizin spor hocanız. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه وفقا للأسطورة كان اسم المدربين الرياضة الخاصة بك. |
Yerel Efsaneye göre 200 yıl önce bir istilacı kendisini aldatan karısını burada boğduğunda su kırmızı akmış. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة المحليّة، فقد جرت مياهها أحمراً قبل مئتا عام حينما أغرق فاتح زوجته الخائنة هُنا. |
Efsaneye göre, yeşim taşı mührü, ona sahip olana cennet yetkisi, Çin'i yönetme hakkı bahşediyor. | Open Subtitles | طبقا للأسطورة الختم الأخضر يعطى من يملكه تفويض من الجنة |
efsane göre, tüm acılarını serbest bırakıldı , kutusunun altındaki sol bir şey vardı. | Open Subtitles | تبعاً للأسطورة ، عندما خرج كل الحزن . بقي شيئاً واحداً في قاع الصندوق |
Böylece kertenkele, bugün şarkısını söylediğimiz efsanelere mütevazi başlangıcıyla macerasını tamamlar. | Open Subtitles | وهكذا أكمل السحلية رحلته من البداية المتواضعة حتى وصل للأسطورة التي نتغنى بأسمها اليوم |