ويكيبيديا

    "للأطباء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doktorlar
        
    • doktorların
        
    • doktora
        
    • Doktorlara
        
    • doktor
        
    • doktorları
        
    • DATA
        
    Aslında, bazen doktorlar verileri çok basit bir durumu karmaşıklaştırmak için kullanabilirler. Open Subtitles يمكن للأطباء أحياناً ان يستخدموا المعلومات ليثيروا الشك حول حالة بسيطة جداً
    Burası hasta yakınları için, devleti kandırmaya çalışan doktorlar için değil. Open Subtitles هذه الغرفة هي لعائلات المرضى وليست للأطباء الذين يحاولون خداع الحكومة
    doktorların, hastaların hayatlarındaki acıyı ciddiye almaları için umutsuzca bir istek.. TED التماس يائس للأطباء لأخذ الألم بعين الجدية في حياة المرضى
    Nadir görülen bir hastalığım olduğunu düşünmüştüm. doktorların daha önce hiç görmediği bir şey. TED ظننت أنني أعاني من مرض نادر، مرض لم يسبق للأطباء أن شهدوه من قبل.
    İlk doğanların ayrıca aşılarına da dikkat edilir ve hasta olduklarında daha sık doktora giderler. TED يتم اعطاءهم اللقاحات بانتظام ويذهبون بهم في مواعيد متابعة للأطباء عندما يمرضون.
    Eczacılık endüstrisinden bahsediyorum. Doktorlara ne söylendiğini onlar kontrol ediyor. Open Subtitles أتحدّث عن الصناعة الدوائية التي تتحكّم بفعالية بما يُـقال للأطباء.
    ABD gelişmekte olan ülkelerden doktor ithalatında birinci sırada. TED الولايات المتحدة هي المستورد الأول للأطباء من الدول النامية.
    İlk programımızı doktorları ve polisi şaşkına çeviren... rahatsız edici olayla başlatıyoruz. Open Subtitles سنركز فى الجزء الأول من برنامجنا على ظاهره مقلقه برزت هذا الأسبوع و أصبحت بمثابة لغز سواء للأطباء أو لرجال الشرطه
    Çünkü doktorlar eşlerine yeni suratlar yaptırabilsin diye pahalı kanser ilaçlarının parasını benim gibi vergi mükelleflerinin parasıyla karşılıyorlar. Open Subtitles لأنّ دافعي الضرائب مثلي يساهمون بقوة في دفع ثمن عقاقير مضادة للسرطان، حتى يتسنّى للأطباء شراء وجوه جديدة لزوجاتهم
    Acil serviste doktorlar, kalp krizi teşhisi koyabilir. TED في غرفة الإسعاف، يمكن للأطباء تشخيص النوبة القلبية.
    Bu sadece doktorlar için önemli olmayacak. Bu büyük numunelerle çalışan araştırmacılar için de önemli olacak. TED إنها لن تكون فقط مهمة للأطباء. كذلك ستكون مهمة للباحثين الذين لديهم الآن مجموعة ضخمة من العينات ليرسموا عليها.
    O doktorlar seni sonsuza kadar hayatta tutamaz. Open Subtitles لا يمكن للأطباء أن يبقوك على قيد الحياة للأبد
    doktorların bu türden yanlışları yapma lüksü olamaz. Open Subtitles لا يمكن للأطباء تحمل خطأ مثل ذلك لا يمكننا ارتكاب أخطاء جسيمة كما يفعل المحققون فى بعض الأحيان
    doktorların kanunen hastalarıyla çıkmasına izin verilmiyormuş. Open Subtitles قانونياً، لا يسمح للأطباء أن يواعدوا مرضاهم
    doktorların yapabileceği bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكن للأطباء القيام به لمساعدتها ؟
    doktorların hastalarını becermesi normal mi? Open Subtitles و هل من الطبيعي بالنسبة للأطباء أن يخذلوا مرضاهم؟
    - Bayım, doktora giden biriyim.. - Hayır bayım, bilgisayar virüsleri. Open Subtitles سيدي، انا اذهب للأطباء - لا، يا سيدي، فيروسات الكمبيوتر -
    doktora ne diyeceğiz? İkinci nesil meteor ucubesi mi? Open Subtitles ماذا سنقول للأطباء إنه مسخ من الجيل الثاني للنيزك
    Beni doktora götürüp ilaç kullanmaya zorladılar. Open Subtitles لقد أخذوني للأطباء وحاولا إجباري على تناول الحبوب
    Takım olarak çalışıyorlar, dışarı çıkıyorlar ve Doktorlara ilaç satmak için uğraşıyorlar. TED يعملون في فرق ، يخرجون و يبيعون للأطباء و يحاولون جعلهم يشترون الأدوية إذن يمكننا أن ننظر و نرى كيف يبيعون هذه الأشياء
    Doktorlara ve hastanelere çoğunlukla verdikleri hizmet sayısı kadar öderiz, sizi ne kadar sağlıklı yaptıklarına göre değil. TED ندفع للأطباء والمستشفيات عادةً للخدمات التي يقدموها لكن ليس بالضرورة للحالة الصحية التي سيجعلونك عليها
    250 bin dolar, onların doktor masraflarına bile yetmez. Open Subtitles لن يقارب مبلغ الـ 250 ألف دولار ما ستدفعه هذه العائلة للأطباء.
    Ajan doktorları tarafından hatırlamadığım kadar çok sayıda iğne yedim. Open Subtitles أتعرفين أنا أطعن كثيراً ، لذا أذهب للأطباء كثيراً
    Yine de ona DATA hakkında sorular sorduklarını duydum. Open Subtitles و لكنني سمعتهم يسألونها عن شبكة الطوارئ الطبية للأطباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد