Aslında, bazen doktorlar verileri çok basit bir durumu karmaşıklaştırmak için kullanabilirler. | Open Subtitles | يمكن للأطباء أحياناً ان يستخدموا المعلومات ليثيروا الشك حول حالة بسيطة جداً |
Burası hasta yakınları için, devleti kandırmaya çalışan doktorlar için değil. | Open Subtitles | هذه الغرفة هي لعائلات المرضى وليست للأطباء الذين يحاولون خداع الحكومة |
doktorların, hastaların hayatlarındaki acıyı ciddiye almaları için umutsuzca bir istek.. | TED | التماس يائس للأطباء لأخذ الألم بعين الجدية في حياة المرضى |
Nadir görülen bir hastalığım olduğunu düşünmüştüm. doktorların daha önce hiç görmediği bir şey. | TED | ظننت أنني أعاني من مرض نادر، مرض لم يسبق للأطباء أن شهدوه من قبل. |
İlk doğanların ayrıca aşılarına da dikkat edilir ve hasta olduklarında daha sık doktora giderler. | TED | يتم اعطاءهم اللقاحات بانتظام ويذهبون بهم في مواعيد متابعة للأطباء عندما يمرضون. |
Eczacılık endüstrisinden bahsediyorum. Doktorlara ne söylendiğini onlar kontrol ediyor. | Open Subtitles | أتحدّث عن الصناعة الدوائية التي تتحكّم بفعالية بما يُـقال للأطباء. |
ABD gelişmekte olan ülkelerden doktor ithalatında birinci sırada. | TED | الولايات المتحدة هي المستورد الأول للأطباء من الدول النامية. |
İlk programımızı doktorları ve polisi şaşkına çeviren... rahatsız edici olayla başlatıyoruz. | Open Subtitles | سنركز فى الجزء الأول من برنامجنا على ظاهره مقلقه برزت هذا الأسبوع و أصبحت بمثابة لغز سواء للأطباء أو لرجال الشرطه |
Çünkü doktorlar eşlerine yeni suratlar yaptırabilsin diye pahalı kanser ilaçlarının parasını benim gibi vergi mükelleflerinin parasıyla karşılıyorlar. | Open Subtitles | لأنّ دافعي الضرائب مثلي يساهمون بقوة في دفع ثمن عقاقير مضادة للسرطان، حتى يتسنّى للأطباء شراء وجوه جديدة لزوجاتهم |
Acil serviste doktorlar, kalp krizi teşhisi koyabilir. | TED | في غرفة الإسعاف، يمكن للأطباء تشخيص النوبة القلبية. |
Bu sadece doktorlar için önemli olmayacak. Bu büyük numunelerle çalışan araştırmacılar için de önemli olacak. | TED | إنها لن تكون فقط مهمة للأطباء. كذلك ستكون مهمة للباحثين الذين لديهم الآن مجموعة ضخمة من العينات ليرسموا عليها. |
O doktorlar seni sonsuza kadar hayatta tutamaz. | Open Subtitles | لا يمكن للأطباء أن يبقوك على قيد الحياة للأبد |
doktorların bu türden yanlışları yapma lüksü olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن للأطباء تحمل خطأ مثل ذلك لا يمكننا ارتكاب أخطاء جسيمة كما يفعل المحققون فى بعض الأحيان |
doktorların kanunen hastalarıyla çıkmasına izin verilmiyormuş. | Open Subtitles | قانونياً، لا يسمح للأطباء أن يواعدوا مرضاهم |
doktorların yapabileceği bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكن للأطباء القيام به لمساعدتها ؟ |
doktorların hastalarını becermesi normal mi? | Open Subtitles | و هل من الطبيعي بالنسبة للأطباء أن يخذلوا مرضاهم؟ |
- Bayım, doktora giden biriyim.. - Hayır bayım, bilgisayar virüsleri. | Open Subtitles | سيدي، انا اذهب للأطباء - لا، يا سيدي، فيروسات الكمبيوتر - |
doktora ne diyeceğiz? İkinci nesil meteor ucubesi mi? | Open Subtitles | ماذا سنقول للأطباء إنه مسخ من الجيل الثاني للنيزك |
Beni doktora götürüp ilaç kullanmaya zorladılar. | Open Subtitles | لقد أخذوني للأطباء وحاولا إجباري على تناول الحبوب |
Takım olarak çalışıyorlar, dışarı çıkıyorlar ve Doktorlara ilaç satmak için uğraşıyorlar. | TED | يعملون في فرق ، يخرجون و يبيعون للأطباء و يحاولون جعلهم يشترون الأدوية إذن يمكننا أن ننظر و نرى كيف يبيعون هذه الأشياء |
Doktorlara ve hastanelere çoğunlukla verdikleri hizmet sayısı kadar öderiz, sizi ne kadar sağlıklı yaptıklarına göre değil. | TED | ندفع للأطباء والمستشفيات عادةً للخدمات التي يقدموها لكن ليس بالضرورة للحالة الصحية التي سيجعلونك عليها |
250 bin dolar, onların doktor masraflarına bile yetmez. | Open Subtitles | لن يقارب مبلغ الـ 250 ألف دولار ما ستدفعه هذه العائلة للأطباء. |
Ajan doktorları tarafından hatırlamadığım kadar çok sayıda iğne yedim. | Open Subtitles | أتعرفين أنا أطعن كثيراً ، لذا أذهب للأطباء كثيراً |
Yine de ona DATA hakkında sorular sorduklarını duydum. | Open Subtitles | و لكنني سمعتهم يسألونها عن شبكة الطوارئ الطبية للأطباء |