Binbaşı,umarım onu emirlere uymadığı için cezalandırmazsınız. | Open Subtitles | أتمنى أنك لن تعاقبه ايها الرائد بسبب مخالفته للأوامر |
Asi davranıp emirlere itaat etmediğinden 18 ay önce görevden uzaklaştırılmıştın. | Open Subtitles | تحرّرت من الجيش قبل حوالي 18 شهر بسبب عصيانك للأوامر |
Çizgiyi aştın, Gregory. emirlere uyacaksın ve bunu seveceksin. | Open Subtitles | إنك تتعدّى حدودك، جريجوري عليك الإنصياع للأوامر |
emirleri dinlemediysen diye söylüyorum, Yıldız Filosu yasaları dışına çıkmıyoruz. | Open Subtitles | في حال لم تكن تستمع للأوامر مهمتنا لا تنطبق بالقوانين |
emirleri dinlemediysen diye söylüyorum, Yıldız Filosu yasaları dışına çıkmıyoruz. | Open Subtitles | في حال لم تكن تستمع للأوامر مهمتنا لا تنطبق بالقوانين |
Konuşamıyor ama uyarılara tepki veriyor ve hareket emirlerine uyuyor. | Open Subtitles | لا يمكنها النطق بالحروف لكنها مستفيقة وتستجيب للأوامر الحركية |
Kendi bedenine hapsolmak... Bir beden ki hiç bir emre karşılık vermez. | TED | أن تكون عالقاً في داخل جسدك، في جسد لايجيب للأوامر. |
Eski arkadaşlar arasında Emir olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للأوامر بين الأصدقاء القدامى |
Anlıyorum. Sanırım astlar emirlere itaat etmek zorunda. | Open Subtitles | فهمت , حسناً , لقد كنتم مجرد منفذي للأوامر |
Öğrendiğim için de emirlere aptal gibi uymayacağım. | Open Subtitles | قبل أن أكتشف حقيقتهم و الآن بم أنني أعرف أيام طاعتي للأوامر طاعة عمياء انتهت |
Hediyelerin çok etkileyici olsa da beni emirlere maruz bırakman oldukça yersiz. | Open Subtitles | إخضاعى للأوامر أمر غير لائق مهما كانت هداياك مذهلة |
emirlere itaat etmediğini üstlerimize bildireceğiz. | Open Subtitles | سوف نقوم بالتبليغ عن عصيانك للأوامر لرؤسائنا |
emirlere karşı gelip geriye dönüp kurtarmaya çalıştığın o sağlıkçıyı şahsen tanıyordun. | Open Subtitles | تِلك المُسعفة واحدة من عصيانك للأوامر لكي تَرجع وتحاول الأنقاذ كنتَ تعرفها شخصياً |
Yaşamları senin emirlere uymana bağlı. | Open Subtitles | حياتهما تعتمدان على حسن اتّباعكَ للأوامر |
emirleri ciddi şekilde ihlal edeceğimizi iyice düşündünüz mü? | Open Subtitles | أفكرتم أننا سنكون في انتهاك صارخ للأوامر |
millete yalakalık yapıp, emirleri yerine getirdim. | Open Subtitles | بالتملّق ، والتغطية على الناس و الإنصياع للأوامر |
İnanmakta zorlanabilirsin ama emirleri uygulamak konusunda hep iyi olmuşumdur. | Open Subtitles | ربما تجد هذا صعب التصديق ، و لكنني كنت دائماً جيدة فقط في الانصياع للأوامر |
O yüzden emirleri beklerken içmemize izin veriyorlar. | Open Subtitles | لهذا السبب بإمكاننا الشرب أثناء انتظارنا للأوامر. |
Eğer Connor beni emirlerine uymadım diye vurmak isterse tenekelerin arkasında sıraya geçebilir. | Open Subtitles | وإذا أراد "كونر" إطلاق النار على لمخالفتى للأوامر "فيمكنه أن يدخل فى الخط خلف "تين كانز |
Ama dediğin gibi, emre karşı gelirse gruptan çıkar ve buraya geri gelir. | Open Subtitles | لكن كما قال أي مخالفة للأوامر يخرج من المجموعة . و يعود إلى هنا |
Adamlar toplandı ve Emir bekliyorlar. | Open Subtitles | الرجال مُحْتَشِدون و منتظرون بلهفة للأوامر |