Sen eski günlere layık bir adamsın. | Open Subtitles | أنت تشعر بالحنين للأيام الجميلة الماضية, |
Sana geçirdiğin günleri işaretlemen için tebeşir getireceğim. Şimdi ilacını al. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الطبشور لوضع علامات للأيام الآن تناول الدواء |
Fethedilen generallerin, kendi kılıçları üstüne düşme haysiyeti olduğu o günler gözümde tütüyor. | Open Subtitles | أنا أشتاق للأيام التى كان فيها الجنرالات لديهم الشعور الجيد للسقوط على سيوفهم |
Kalan birkaç gün için kurtulmak adına daha iyisini yapamam. | Open Subtitles | لاأستطيع ان افعل افضل من الذهاب بعيدا للأيام القليلة الباقية. |
O zaman, eski günlerin hatırına etrafa bir göz atmama bir şey demezsin. | Open Subtitles | إذا لن تمانع إن ألقيت نظرة بالمكان، كما تعلم، إكراماً للأيام الخوالي. |
Erkeklerin kadınlara gondollarda serenat yaptığı günlerden. | Open Subtitles | تعود للأيام التي كان الرجال فيها بعزفون الألحان للنساء على القوارب |
Bunun gibi zor günlerde orada olmak isteyeceğim ama olamayacağım. | Open Subtitles | انها للأيام الي اريد ان أكونها معكم ولن أستيطع |
Elle açılan o eski günlere ne oldu? | Open Subtitles | مالذي سيحدث للأيام الجيدة عندما تسحب القمة و تصبح مستنقع؟ |
Beni dinlediğin günlere ne halt oldu? | Open Subtitles | مالذي حدث للأيام التي كنت تستمع فيها إلي؟ |
İnsanların şehirde yaşamanın ne kadar tehlikeli olduğundan şikayet ettiklerini ve eski güzel günlere dönmek istediklerini biliyorsun. | Open Subtitles | هل تعرف كيف كل الاشخاص يشتكون عن خطورة وسوء الأقامة بالمدينة ؟ وكيف يتمنون العودة للأيام القديمة |
İtiraf etmeliyim ki, sizi böyle görmek bana eski günleri hatırlatan bir nostalji yaşatıyor. | Open Subtitles | رؤيتكم أنتم الثلاثه هكذا يعطينى الشعور بالحنين للأيام الماضيه |
Burası Amerika! Eski günleri yeniden canlandıracağız. | Open Subtitles | هذه أميريكا و نحنُ على وشك إعادة الأشياء للأيام الجميلة الماضية |
Kötü günler için sessiz bir hesaba yatırılmış. | Open Subtitles | مضافة إلى حساب هادئ استعداداً للأيام السوداء |
İlerleyen günler için, 8 yavrusuna da yetecek kadar yiyeceğin olduğu ambarı olacak. | Open Subtitles | بالنسبة للأيام المقبلة سيكون عندها مخزوناً جيداً يكفي أشبالها الثمانية جميعاً |
Aramıza hoş geldin. birkaç gün boyunca ofisin burası olacak. | Open Subtitles | أهلا بك في المستشفى, سيكون هذا مكتبك للأيام القليلة القادمة |
Eski günlerin hatırına onu şöyle güzelce bir patakladım. | Open Subtitles | إنّه لديّ موسعٌ الضرب على نحوٍ ملائم، كُرمى للأيام الخالية |
Finansal kayıtlar, eski günlerden kalan herşey.. | Open Subtitles | ,سجلاتك المالية ,كل شيء يعود للأيام الخوالي |
İlerleyen günlerde hayati önem taşıyacak olan yetenekler. | Open Subtitles | إنها قدراتٌ حاسمة للأيام المقبلة |
Son 7 günün faturalarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج فواتير النقل للأيام السبعة الماضية |
Bu köpek 3 gündür burada. | Open Subtitles | هذا الكلبِ المعيشة هنا للأيام الثلاثة الماضية. |
En azından birkaç günlüğüne. | Open Subtitles | على الأقلّ للأيام القليلة القادمة |
Haberlerin insanlara at sırtında günler sonra ulaştırıldığı zamanlara ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حدث للأيام الخوالي؟ حين كانت الأخبار تتناقل على ظهور الخيول أو الهاتف الثابت بالأسلاك؟ |
Dalga geçiyordum. Eski zamanların hatırına küçük bir şaka. | Open Subtitles | القليل من الدعابة استحضاراً للأيام الخوالي |