ويكيبيديا

    "للاسف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Maalesef
        
    • yazık ki
        
    • Ne yazık
        
    • Korkarım
        
    • Üzgünüm
        
    • Malesef
        
    • Yazık oldu
        
    Maalesef, ölüm her zaman bu tür işlerin bir parçasıdır. Open Subtitles في هذا المجال , للاسف الموت هو احد مخاطر المهنة
    Maalesef, ölüm her zaman bu tür işlerin bir parçasıdır. Open Subtitles في هذا المجال , للاسف الموت هو احد مخاطر المهنة
    Fakat ne yazık ki, kendisi İrlanda'da bulunacağı süre zarfında, ...Danışma Meclisi'ne katılamayacak. Open Subtitles اسيكس لن يستطيع, للاسف ان يبقى في مجلس الملكة بينما هو في ايرلندا
    Ne yazık ki şu anda Samantha Weller'in, hala nerede olduğu bilinmiyor. Open Subtitles للاسف ، مكان وجود سمانتا ويلر لا يزال مجهول فى هذا الوقت
    Korkarım şimdilik böyle. Telsizcim iniş sırasında öldü. Open Subtitles للاسف نعم في الوقت الحاضر فجندي الاشارة مات اثناء الانزال
    Üzgünüm, tatlım. Arabanı çarptım. Şimdi gelecek misin? Open Subtitles للاسف يا حبيبتي لقد صدمت بها، هلا أتيتي ؟
    Malesef, hastane kuralları uyarınca, test sonuçları gelene kadar karantinada kalacağız, bu da saatler demektir. Open Subtitles للاسف.ان سياسة المستشفى.يتوجب علينا ان نبقى محجوزين حتى ترجع النتائج من المختبرات.وهذا سيأخذ عدة ساعات
    Maalesef, ben hâlâ onunla nasıl bir ilişki istediğime karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles للاسف .. مازالت أحاول أن أقرر مانوع العلاقة معها التي أرغب بها؟
    Çok yetenekli bir kadın olduğun açık bazı yeteneklerin Maalesef ki küçümsenmiş. Open Subtitles واضح أنك امرأه ذات مزايا كثيره بعضا منها للاسف قلًّلْت من تقديرها
    Maalesef ben, yani kendim olarak da ben artık ikinizden de hoşlanmıyorum. Open Subtitles حسنا ,للاسف انا هو ايضا انا لا تحب احد منك بعد الان
    Maalesef, bu araç daha sonra ortadan kaldırılmış. TED للاسف .. لقد تم الاستغناء عن هذا الجهاز
    Fakat Maalesef bu hayalini tam olarak hayata geçiremeden 1970 yılında vefat etmiş. TED ولكن للاسف توفى مبكرا في 1970 و بذلك لم يتمكن من عيش ذلك الحلم مكتملا
    Çocuğum olmadığı için, beni tek ilgilendiren şey para Maalesef. Open Subtitles للاسف ، ملاذ الوحيد هو المال ، بما انه ليس لدى اطفال
    Ne yazık ki, Peder Merrin'in ölümüne çok az ışık tutuyor. Open Subtitles للاسف , القى بضوء قليل عن موت الاب مارين
    Ne yazık ki, çocuklarıma dönmek zorundayım. Open Subtitles للاسف , انا مضطره للعوده الى اطفالى الان
    Jacob burada tıp eğitimi veriyor. Ancak ne yazık ki buradan ayrılacaklar. Open Subtitles جاكوب كان يقوم بتدريس الطب هنا ولكن للاسف اعفوه هناك
    Ne yazık mi bence, bu benim düşüncem, bizim Çin'e bakış açımız o malum Batılı tarafımızı yansıtıyor. TED للاسف كما اعتقد وكما يتوجب ان اقول انه الانطباع تجاه الصين انه العقلية الاوروبية
    Korkarım ki beş parasızım. Bu yüzden götürmenizi rica ediyorum. Open Subtitles للاسف لا املك اي نقود لهذا اسألك ان تقلني
    Korkarım ki planlarda bir değişiklik oldu, zebra. Open Subtitles للاسف هناك تغيير فى المخطط ايها الحمار الوحشى
    Güzel bir düşünce, Lois, ama Üzgünüm, senin söylemen birşey ifade etmiyor. Open Subtitles هذا جميل منك لويس ، لكن للاسف هذا يعني انك لم تجذبيه بشيء
    Bu da, Malesef, eğer bunu izliyorsanız vefat etmişim demektir. Open Subtitles مما يعنى, للاسف لو أنكم تشاهدون هذا, فانا متوفى
    Bu kadar genç olabileceğini düşünmemiştim. Yazık oldu. Open Subtitles لم اتصوره شاب لهذه الدرجه يا للاسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد