ويكيبيديا

    "للبقاء فيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kalacak bir
        
    • kalmak için
        
    Kimsenin Kalacak bir yeri yok. Kimse şimdi ne yapmamız gerektiğini bilmiyor. Open Subtitles لا احد عنده مكان للبقاء فيه لا احد يعرف ماذا يفعل لاحقا
    Liz, belki sen ve bebek Kalacak bir yer istersiniz. O sakinleşene kadar sizi Ramada'ya yerleştirebilirim. Open Subtitles ليز , ربما إنتِ والطفلة تحتاجون مكان للبقاء فيه حتى يهدا
    Sel yolu kapatmış, o da Kalacak bir yer önermek üzereymiş. Open Subtitles الطريق كان مغلق وقد اقترح مكان للبقاء فيه
    Savaştan uzak kalmak için fena bir yer değil. Open Subtitles انه ليس مكان سيء للبقاء فيه لحين انتهاء الحرب اليس كذلك ،يا آنسة
    Ya da belki sadece kalmak için bir neden arıyorum. Open Subtitles أو ربما أبحث عن سبب للبقاء فيه.
    Eğer Kalacak bir yer lazımsa bodrumumda eski bir koltuk var. Open Subtitles مهلا, أذا كنت تحتاج لمكان للبقاء فيه هناك أريكه قديمه في قبونا
    Kalacak bir yer lazımdı belki de. Open Subtitles كان يستطيع أن يعثر على مكان آخر للبقاء فيه
    Umarım Kalacak bir yer buluruz. Open Subtitles أَتمنّى أن نجد مكان أخر للبقاء فيه.
    Kalacak bir yere ihtiyacı vardı. Gerçekten de önemli değil Dan. Open Subtitles إنه يحتاج مكان للبقاء فيه وهذهليستمشكلةكبيرة"دان "
    Gece için Kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مكانا للبقاء فيه الليلة.
    Kalacak bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles إنها تحتاج إلى مكان للبقاء فيه
    Gidecek bir yerim yokken Charlie bana Kalacak bir yer sundu. Open Subtitles لقد قدّم لي (تشارلي) مكاناً للبقاء فيه حينما لم يكن لديّ مكان آخر أذهب إليه.
    Sadece Kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles انا فقط اريد مكان للبقاء فيه
    Burası kapalı kalmak için hoş bir mekan değil. Open Subtitles لم يكن فعلاً مكاناً ممتعاً للبقاء فيه
    Burası kalmak için harika bir yer, huh? Open Subtitles مكانٌ عظيم للبقاء فيه , ها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد