8 yıldır onların kontrolünde. Ya Stockholm Sendromu var ya da tehdit altında. | Open Subtitles | يسيطران عليه طوال 8 أعوام إما أنه اعتاد الأمر أو أنه يتعرّض للتهديد |
Gazetecileri Koruma Komitesi'ne göre, 2010'dan beri, binlerce gazeteci tehdit edildi, yaralandı, öldürüldü ve tutuklandı. | TED | ووفقاً للجنة حماية الصحفيين، فمنذ 2010، تعرض آلاف الصحفيين للتهديد والإصابات والقتل والاعتقال |
Sonra, Japon ilerleyişiyle tehdit altına giren kaynaklar tartışılmaya başlandı. | Open Subtitles | و بدا للجميع أنها فكره جيده أن نقوم بعمل حصر للخامات التى تعرضت للتهديد نتيجة تقدم اليابانيين |
Yürüyen bir et parçası tarafından tehdit edilemem! | Open Subtitles | أنا لا أخضع للتهديد مِن قبل رغيفَ لحمِ يسير على قدميه |
O ulusal güvenliğe karşı bir tehdit olarak algılandı ve ani bir tepki verildi. | Open Subtitles | للتهديد المحتوم ضد الأمن القومي ردت الفعل الحماسية.. للتهديد المحتوم ضد الأمن القومي |
Bay Haskell, iddialar bir yana birini tehdit etmek ciddi bir suçtur. | Open Subtitles | السّيد حزقيل، تعليق إدعاءات جانبي هي جريمة للتهديد أي واحد. |
Görevim size göz kulak olmak değil. tehdit edilen adama göz kulak olurum, tabii eğer tehdit olsaydı. | Open Subtitles | و إنما لحماية الرجل المعرض للتهديد إذا كان تهديدا حقيقيا؟ |
Ama benim inandığım her şey tehdit altında olsaydı bilmek isterdim. | Open Subtitles | ولكن إذا تعرض كل معتقداتي للتهديد.. فسأرغب بمعرفة هذا |
Edgar, az önce Ulusal Güvenlik Ajansından gelen ve tehdit değerlendirmesi oluşturan bazı bilgi akışları gözlemledi. | Open Subtitles | بعض الحديث من وكالة الأمن القومي وأجرى تقييماً للتهديد ماذا تفعل بتحليل حديث |
Şu anda 29 prensese koruma sağlıyoruz, hepsi şu ya da bu şekilde tehdit altında. | Open Subtitles | نحن نؤمن الحماية ل 29 اميرة وجميعهم تعرضوا للتهديد بطريقة أو بأخرى. |
Hiçbir zaman doğru düzgün tehdit değerlendirmesi yapamayacağız. | Open Subtitles | لا سبيل لأن يكون لدينا الوقت الكافى للقيام بتقييم جيد للتهديد |
tehdit almıyor olsaydı işini doğru yapmadığını düşünürdü. | Open Subtitles | حسناً ، كان لا يعتقد أنه يقوم بعمله الصحيح إذا لم يتعرض للتهديد ولكن لا شيء في الآونة الأخيرة ، كلا |
Beni tehdit ediyorsan neden bunu doğru dürüst yapmıyorsun yüksek sesle söyle ki biz de ne yapacağımızı bilelim. | Open Subtitles | إذا كنت تهددني لم لا تختار وظيفة مناسبة للتهديد , قلها بصراحة كي يعرف الجميع موقفه |
Çevresel tehdit diğer katlara sıçramazsa, evet. | Open Subtitles | بالنسبة للتهديد البيئي الذي لم ينتشر إلى باقي المستويات، نعم |
Burada bölge savcılığının sizi aradığını itiraf ettiğini, sonra da hakimin size tehdit edilmiş veya sindirilmiş hissedip hissetmediğinizi sorduğunda da, hayır dediğiniz yazıyor. | Open Subtitles | يقولون أن المدعي العام أعترف بالإتصالبكوثم.. عندما سألك القاضي ما إذا تعرضت للتهديد أو التخويف، أنت قلت لا. |
Yasanın geçmesine gerek yok, onları tehdit etsek yeter. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لها بانجاح نحن بحاجة فقط للتهديد |
Odamdayken tehdit edilme ve iç çamaşırımlayken tehdit edilme. | Open Subtitles | التعرض للتهديد في غرفتي والتعرض للتهديد وأنا بملابسي الداخلية. |
Sizin bilgilerinize ve görüntülere dayanarak tehdit analizi yaptım. | Open Subtitles | لقد أتيت بتقييم للتهديد بنائا على مذكرتك واللقطات |
Bu işte böyle ilk kez tehdit edilmedim. | Open Subtitles | ليس وكأنها المرة الأولى التي أتعرض فيها للتهديد أثناء مهمة |
Bir şey sorayım sana, senin ailen olsaydı ve tehdit edilen onların hayatı olsaydı, sen de aynı şeyi yapmaz mıydın? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا، إذا كان عائلتك، وحياتهم ان كنت معرض للتهديد أنت قد فعلت الشيء نفسه؟ |
Genel Kurmay Baskani mümkün degil tehdite boyun egmez. | Open Subtitles | رئيس الأركان لا يُمكنه الإذعان للتهديد. |
Faysal, dini liderleri ve onların muhafazakar inançlarını komünizmin uluslararası tehdidine karşı kullanmaya karar verdi. | Open Subtitles | قرر فيصل استغلال القادة الدينيين بفكرهم المحافظ كحائط صد للتهديد الخارجي للشيوعية العالمية |