ويكيبيديا

    "للسنوات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yıldır
        
    • yıl boyunca
        
    • yılda
        
    • yıllarda
        
    • yıl için
        
    • yılın
        
    • sene
        
    • senedir
        
    • birkaç yıl
        
    • yılı
        
    • senede
        
    • yıldaki
        
    Son 11 yıldır sürekli genişleyen bir internet sitesi oldu ve bu mükemmel bir kaynak. TED و كان ينمو للسنوات الـ 11 الأخيرة و كان مورداً رائعاً
    Bir uyku bilimci olarak son 10 yıldır beni esir alan işte bu soru. TED كعالِم نوم، هذا هو السؤال الذي أسرني للسنوات العشر الماضية.
    Seni gelecek beş yıl boyunca içeride tutmaya yeter bu, pislik. Open Subtitles لدي ما يكفي لرميك داخلا للسنوات الخمس القادمة ايها القذر آني
    Ayrıca son birkaç yılda çalınan H.K. P7 tabancaların listesi vardı. Open Subtitles أيضاَ وقع قائمة بكل سلاح مسروق من نفس الطراز للسنوات الماضية
    Johnny geçtiğimiz yıllarda sana adam gibi kardeşlik yapamadığım için üzgünüm. Open Subtitles انت , جوني؟ أنا اسف كوني كنتُ اخاً سيئاً للسنوات الماضية
    Bundan sonraki 10,000 yıl için hava durumu; dehşetli sıcak. Open Subtitles توقعات حالة طقس للسنوات إلـ 10000 القادمة حارة جدا وبشدة
    Geçtiğimiz sekiz yılın her günü bu hayatı hak etmediğimi düşünerek geçti. Open Subtitles تعرف، كُلّ يوم للسنوات الثمان الماضية، شعرتُ مثل أنّي لا أستحق الحياة
    Yerel kültürlerle 200 yıldır hep barış içinde yaşadık. Open Subtitles نحن نتعايش بشكل رائع جدا مع القبائل المحلية للسنوات الـ200 الماضية كنا كعائله واحده
    Yerel kültürlerle 200 yıldır hep barış içinde yaşadık. Open Subtitles نحن نتعايش بشكل رائع جدا مع القبائل المحلية للسنوات الـ200 الماضية كنا كعائله واحده
    La Kolla'da karısı ve çocuğuyla yirmi yıldır yaşayan .... bir aile babasıdır. Open Subtitles رب عائلة مع زوجة وطفل يعيش في لا جولا المجتمع الذي كون فيه بيته للسنوات الـ20 الماضية
    Son üç yıldır Avrupa'da görev yapıyordu. Open Subtitles هي ركّزت في أوروبا للسنوات الثلاث الماضية.
    Son sekiz yıldır oğluma tek başıma baktım. Open Subtitles و للسنوات الثماني الماضية قمت بتربية ابني لوحدي
    Beyaz sarayda kaldığı 7 yıl boyunca konuyu açmasına izin verilmedi. Open Subtitles للسنوات السبع التالية في البيت الأبيض لم يسمح لها لتربيته ثانيةً
    Peki eğer bu tarihi %2.0 lik büyümeyi gelecek 70 yıl boyunca devam ettirirsek? TED الآن إذا أمكننا أن نحقق هذا النمو التاريخي بنسبة اثنين في المئة للسنوات السبعين القادمة؟
    SKY'yi zihninizde kilit altında tutuyorsunuz, sonraki yedi yıl boyunca sizi gizlice rahatsız ediyor. TED يبقى هذا الوجه محبوسا في عقلك, يطاردك سراً، للسنوات السبع القادمة.
    Geçen 20 yılda bazı standartlara göre yaşamak için seçildiniz. Open Subtitles لذلك للسنوات العشرون الماضية اخترتوا أن تعيشوا تحت ضوابطاً محددة
    Sayın Başkan, gelecek yıllarda hangi politik çizgide duracaksınız? Open Subtitles بإختصار، سيدي الرئيس، ماهو الخط السياسي الذي ستتبعه للسنوات القادمة؟
    Ve sonraki beş yıl için kimler ölmüş diye genel ölüm kayıtlarına baktılar. TED ثم استخدموا السجلات العمومية للسنوات 5 التالية لمعرفة من توفي منهم.
    Arşivlere gidip bana vergi beyannamelerini ve geçen 10 yılın yıllık bütçelerini getir. Open Subtitles اذهبي إلى الأرشيف واحضري لي الإقرارات الضريبية والميزانيات السنوية للسنوات للـ 10 الماضية
    Şantaja inanmıyorum. Önümüzdeki sekiz sene boyunca sana bağlı olmaya da inanmıyorum! Open Subtitles أنا لا أؤمن بالإبتزاز و لا أؤمن بربط نفسي بك للسنوات 8 التالية
    50 senedir böyle konuşuyorum, ulan ben. Open Subtitles لقد كنت اتحدث بهذه الطريقة للسنوات ال 50 الماضية
    birkaç yıl benim komutamdasın. Open Subtitles أنا سأكون مسؤول عنك للسنوات القليلة القادمة.
    Bu beş yılı diğer bir 20 yıl için kullandım, bir deneyde gerçekten olabileceği gibi aynı hızı kullanarak. TED استخدمت تلك السنوات الخمس للسنوات الـ20 سنة المقبلة بنفس السرعة، فقط كتجربة لما قد يحدث في الواقع.
    Son dört senede hayatımı cehenneme çeviren ne varsa onun başının altından çıktı. Open Subtitles هو خطط لكل مشروع و جعل من حياتي جحيم للسنوات الأربع الماضية
    Bende Vogue'un son on yıldaki... tüm sayıları var. Open Subtitles يا إلهي! علي أن أحصل على كل نسخ "فوغ" للسنوات العشرة الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد