Son 11 yıldır sürekli genişleyen bir internet sitesi oldu ve bu mükemmel bir kaynak. | TED | و كان ينمو للسنوات الـ 11 الأخيرة و كان مورداً رائعاً |
Bir uyku bilimci olarak son 10 yıldır beni esir alan işte bu soru. | TED | كعالِم نوم، هذا هو السؤال الذي أسرني للسنوات العشر الماضية. |
Seni gelecek beş yıl boyunca içeride tutmaya yeter bu, pislik. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لرميك داخلا للسنوات الخمس القادمة ايها القذر آني |
Ayrıca son birkaç yılda çalınan H.K. P7 tabancaların listesi vardı. | Open Subtitles | أيضاَ وقع قائمة بكل سلاح مسروق من نفس الطراز للسنوات الماضية |
Johnny geçtiğimiz yıllarda sana adam gibi kardeşlik yapamadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | انت , جوني؟ أنا اسف كوني كنتُ اخاً سيئاً للسنوات الماضية |
Bundan sonraki 10,000 yıl için hava durumu; dehşetli sıcak. | Open Subtitles | توقعات حالة طقس للسنوات إلـ 10000 القادمة حارة جدا وبشدة |
Geçtiğimiz sekiz yılın her günü bu hayatı hak etmediğimi düşünerek geçti. | Open Subtitles | تعرف، كُلّ يوم للسنوات الثمان الماضية، شعرتُ مثل أنّي لا أستحق الحياة |
Yerel kültürlerle 200 yıldır hep barış içinde yaşadık. | Open Subtitles | نحن نتعايش بشكل رائع جدا مع القبائل المحلية للسنوات الـ200 الماضية كنا كعائله واحده |
Yerel kültürlerle 200 yıldır hep barış içinde yaşadık. | Open Subtitles | نحن نتعايش بشكل رائع جدا مع القبائل المحلية للسنوات الـ200 الماضية كنا كعائله واحده |
La Kolla'da karısı ve çocuğuyla yirmi yıldır yaşayan .... bir aile babasıdır. | Open Subtitles | رب عائلة مع زوجة وطفل يعيش في لا جولا المجتمع الذي كون فيه بيته للسنوات الـ20 الماضية |
Son üç yıldır Avrupa'da görev yapıyordu. | Open Subtitles | هي ركّزت في أوروبا للسنوات الثلاث الماضية. |
Son sekiz yıldır oğluma tek başıma baktım. | Open Subtitles | و للسنوات الثماني الماضية قمت بتربية ابني لوحدي |
Beyaz sarayda kaldığı 7 yıl boyunca konuyu açmasına izin verilmedi. | Open Subtitles | للسنوات السبع التالية في البيت الأبيض لم يسمح لها لتربيته ثانيةً |
Peki eğer bu tarihi %2.0 lik büyümeyi gelecek 70 yıl boyunca devam ettirirsek? | TED | الآن إذا أمكننا أن نحقق هذا النمو التاريخي بنسبة اثنين في المئة للسنوات السبعين القادمة؟ |
SKY'yi zihninizde kilit altında tutuyorsunuz, sonraki yedi yıl boyunca sizi gizlice rahatsız ediyor. | TED | يبقى هذا الوجه محبوسا في عقلك, يطاردك سراً، للسنوات السبع القادمة. |
Geçen 20 yılda bazı standartlara göre yaşamak için seçildiniz. | Open Subtitles | لذلك للسنوات العشرون الماضية اخترتوا أن تعيشوا تحت ضوابطاً محددة |
Sayın Başkan, gelecek yıllarda hangi politik çizgide duracaksınız? | Open Subtitles | بإختصار، سيدي الرئيس، ماهو الخط السياسي الذي ستتبعه للسنوات القادمة؟ |
Ve sonraki beş yıl için kimler ölmüş diye genel ölüm kayıtlarına baktılar. | TED | ثم استخدموا السجلات العمومية للسنوات 5 التالية لمعرفة من توفي منهم. |
Arşivlere gidip bana vergi beyannamelerini ve geçen 10 yılın yıllık bütçelerini getir. | Open Subtitles | اذهبي إلى الأرشيف واحضري لي الإقرارات الضريبية والميزانيات السنوية للسنوات للـ 10 الماضية |
Şantaja inanmıyorum. Önümüzdeki sekiz sene boyunca sana bağlı olmaya da inanmıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالإبتزاز و لا أؤمن بربط نفسي بك للسنوات 8 التالية |
50 senedir böyle konuşuyorum, ulan ben. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث بهذه الطريقة للسنوات ال 50 الماضية |
birkaç yıl benim komutamdasın. | Open Subtitles | أنا سأكون مسؤول عنك للسنوات القليلة القادمة. |
Bu beş yılı diğer bir 20 yıl için kullandım, bir deneyde gerçekten olabileceği gibi aynı hızı kullanarak. | TED | استخدمت تلك السنوات الخمس للسنوات الـ20 سنة المقبلة بنفس السرعة، فقط كتجربة لما قد يحدث في الواقع. |
Son dört senede hayatımı cehenneme çeviren ne varsa onun başının altından çıktı. | Open Subtitles | هو خطط لكل مشروع و جعل من حياتي جحيم للسنوات الأربع الماضية |
Bende Vogue'un son on yıldaki... tüm sayıları var. | Open Subtitles | يا إلهي! علي أن أحصل على كل نسخ "فوغ" للسنوات العشرة الأخيرة |