ويكيبيديا

    "للشركه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şirket
        
    • şirkete
        
    Söylediğine göre babası geçen haftadan beri şirket gezisindeymiş. Sadece purolar, telefon yok. Open Subtitles تقول ان والدها في رحله للشركه طوال الاسبوع الماضي ولايوجد وسيله للأتصال به
    İki kez daha yaparsanız şirket rekorunu kırarsınız. Open Subtitles مرتين من القذف وتحطم الرقم القياسى للشركه
    Bunu okuduğumda bir şirket değil bir dava için çalışacağımı hissettim. Open Subtitles عندما أقرأ ذلك يشعرنى أنى يجب على العمل للقضيه ذاتها وليس للشركه فقط وكسب المال
    Evet, burayı kuran şirkete göre sanat eseri bir yangın önleme sistemiyle uğraşıyoruz. Open Subtitles نعم , وفقا للشركه التى صممت الغرفه نحن نتعامل مع نظام قمع الحرائق
    şirkete para kazandırmaya çalışıyordum. Open Subtitles فعلت ذلك لكي اجني المالِ للشركه
    Bunu okuduğumda kendi kendime sadece bir şirket için değil bir sebep için çalışmalıyım dedim. Open Subtitles عندما أقرأ ذلك يشعرنى أنى يجب على العمل للقضيه ذاتها وليس للشركه فقط وكسب المال
    Artık kişisel harcamalarını şirket hesabına yazdırmanı istemiyorum. Open Subtitles هذا سيشتت العين انا لا اريدك ان تحملى نفقاتك الشخصيه اكثر من هذا للشركه
    Benim için ne kadar büyük bir proje olursa olsun... şirket, buna kolay hoşgörü göstermez. Open Subtitles بالنسبة لى لكي إجري هذا المشروع الكبير للشركه بكل بساطه ليس ممكن
    şirket için yaptığın katkıyı kimse küçümsemiyor. Open Subtitles نحن لا ننكر ذلك أنتِ هبه عظيمه للشركه
    Öyle mi? Başka hangi şirket sırlarını açığa verdi? Open Subtitles , أى اسرار اخرى للشركه قام بفضحها لك
    Bu şirket için intihar olur. Open Subtitles هذا انتحار بالنسبه للشركه
    Townsend'in sen ve şirket için iyi olacağını düşünüyorsan yap. Open Subtitles إذا ظننتي ان ( تونسيد ) جيدا لك وجيد للشركه إفعليها
    - şirket yavşağı. Open Subtitles - افتة للشركه
    Sonunda kendimi şirkete kanıtlamamı sağlayacak bir şansım var. Open Subtitles أخيراً حصلت على فرصه لأثبت نفسي للشركه
    Ama onlar şirkete ait Open Subtitles لكنهم ملك للشركه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد