- Alo, bana gönderdiğin resme tam ekran olarak baktın mı? | Open Subtitles | مرحب، هل شاهدت الحجم الكامل للصورة التي قمت بإرسالها لي ؟ |
Size bu resme baktığımda ne gördüğümü göstermek istiyorum. | TED | أود أن أريكم ماذا أرى عندما أنظر للصورة. |
Robot resmi veritabanımızdaki bilgilerle karşılaştırmışlar. | Open Subtitles | لقد أجرو البحث للصورة التخطيطية لسائق الشاحنة |
Bu, genel kullanım amaçlı bir nesne belirme sistemi, dolayısıyla herhangi bir resim işleme alanında geliştirilebilir. | TED | وهذا أمر هام للتذكّر وهذا هو الغرض العام لنظام الكشف عن الكائن، نستطيع أن نُدرب هذا لأي نطاق للصورة. |
O güzel fotoğrafa dönelim ya da o resmin içindeki fotoğrafa. | TED | عودة للصورة الجميلة، أو الصورة التي باللوحة. |
Tabii, çünkü karmaşık bir kumpas olma ihtimali senin fotoğrafı, ağzı açık bir mürekkebin yanına bırakmış olmandan daha muhtemel. - Sağ ol! | Open Subtitles | أجل, لأن حُدوث مؤامرة مُتقنة هو أكثر رجوحاً من تركك للصورة بجانب زجاجة حبر مفتوحة |
Burada, resmin doğusundaki Bell Dağı ile bitireceğiz. | TED | وسنتوقف هنا عند جبل بيل في الجانب الشرقي للصورة. |
Şimdi, önerim güzel bir amigo kız seç hamile olan değil tabii ki ve oyun kurucuyu fotoğraf için seç. | Open Subtitles | الآن اقترح عليك أن تختار قائدا بمظهر جيد ليست الفتاة الحامل ولا الضهير الخلفي للصورة |
Çok karmaşık görünüyor, onları resme göre düzenleyelim. | TED | تبدو جميعها مبعثرة جدًا، لذا سنرتبها وفقًا للصورة. |
Gördün mü resme bakınca demiştim geydir diye. | Open Subtitles | أخبرتك نظرت للصورة وقلت أراهنك أنها شاذة |
Evet, ama neyse ki resme farklı renk filtrelerden baktığımızda rakamlardan en azından bir kaçını okuyabiliriz. | Open Subtitles | نعم، على أمل أنّ النظر للصورة باستخدام مرشحات ألوان مختلفة سيمكننا من الحصول على بعض الأرقام على الأقل |
Eğer büyük resme bakarsan, bu çoğunluğun iyiliği için. | Open Subtitles | يجب أن تنظر للصورة الأشمل، إن هذا للصالح العام. |
Büyük resme bakmalısın, çoğunluğun iyiliği için. | Open Subtitles | يجب أن تنظر للصورة الأشمل، إن هذا للصالح العام. |
Pisligi parlatmanin anlami yoktur, paketin disina bakmaliyiz, buyuk resmi gor, bir lokmada yut. | Open Subtitles | لا جدوى من تحسين صورة الشيء العَفِن علينا أن نفكر بطريقة أعمق ننظر للصورة الأشمل, و نحصل على أرباحنا تدريجيا |
Biyolojik saatimiz atmaya devam ediyor tatlım. Büyük resmi görmeye başlamalısın. | Open Subtitles | ساعتنا البيولوجيّة تمرّ يا عزيزتي، عليكِ أن تنظري للصورة العامّة. |
Evet belki bir fili tek isirikta yiyebiliriz, buyuk resim... ileriye gitmek. | Open Subtitles | أجل, و ربما يجدر بنا أن ننظر للصورة الأشمل, و نحصل على أرباحنا تدريجيا |
Arkadaşım, fotoğrafa daha doğru dürüst bakmadın bile. | Open Subtitles | إنك بالكاد نظرت للصورة يا صديقي |
Pekala. - Tamam, grup fotoğrafı vakti, değil mi? | Open Subtitles | حسنا حسنا، حان الوقت للصورة الجماعية، صحيح؟ |
Pekala, hadi fotoğraf çekimi için hazırlanalım çocuklar demokrasi hakkında en coşkulu olanınızdan en az coşkulu olana doğru sıralanmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا لنستعد للصورة يا اولاد اريدكم ان تتربوا من الاكتر تحمسا للديمقراطية الى الاقل تحمسا |
O dev görüntü ile bir alakası var, değil mi? | Open Subtitles | هذا متعلق بذلك العرض للصورة المتحركة العملاقة، أليس كذلك؟ |
Van Gogh'un Paul Gauguin'e adanan kendi portresinde, yüzü tıpkı bir Budist rahibin yüzüne döner. | Open Subtitles | (بالنسبة للصورة التي خصصها لـ(بول جاجان تحول وجهه إلى شكل بوذي |
Buraya asılı tabloya ne oldu? Şu mu? | Open Subtitles | ماذا حدث للصورة التى قد علقت هناك ؟ |