çekirdek parçalara ayrılır, kromozomlar hücrenin ortasında hizaya girer bu özel proteinler eklemlenme sayesinde üç boyutlu sıraya girerler ve tam anlamıyla zincir oluşturmak için uç uca eklenirler. Bu zincirler daha sonra | TED | وعندما يبدأ انقسام الخلايا تتآكل النواة تصطف الصبغيات في وسط الخلية وتلك البروتينات الخاصة تخضع لتسلسل ثلاثي الأبعاد تلتحم فيه كل واحدة بالأخرى ويتسمرون في مكانهم من الطرف للطرف ليكوّنوا سلاسل. |
Kasabalı bir kız bir uçtan diğer uca yürür gider yine de kendini emniyette hissederdi. | Open Subtitles | أقصد, أن الفتاة يمكنها السير من طرف البلدة للطرف الآخر... و فقط, تعرف, تشعر بالأمان الكامل |
Kasabalı bir kız bir uçtan diğer uca yürür gider yine de kendini emniyette hissederdi. | Open Subtitles | أقصد, أن الفتاة يمكنها السير من طرف البلدة للطرف الآخر... و فقط, تعرف, تشعر بالأمان الكامل |
Ödeyemiyorsan, niçin karşıya yüzerek geçmiyorsun? | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي أن تدفعي, لماذا لا تسبحين للطرف الثاني؟ |
Caddeden karşıya geçebilecek veya annemi, babamı gururlandırmayı düşünecek kadar da ileriyi düşünebilen biri sayılmam. | Open Subtitles | رؤيتي ليست بعيدة المنال، بمُجرد الوصول للطرف الآخر من الشارع بسلام. أحترم أباك و أمك، بعد ذلك فلنفعل ما نأمل. |
Kapının diğer tarafına geçtiğinde hayal kırıklığına uğrayıp, depresyona gireceksin. | Open Subtitles | حياة مليئة بخيباتِ الأمل و الإحباط. بإنتظاركَ فور عبوركَ للطرف الأخر من ذلك الباب. |
Çatının kuzey tarafına gidiyorlar. | Open Subtitles | أنهما يتوجهان للطرف الشمالي للسطح |
- Diğer uca kadar gitmem lazım. | Open Subtitles | أحتاج .. أحتاج إلى الذهاب للطرف الآخر ! |
Bir uçtan bir uca. | Open Subtitles | من الطرف للطرف |
Luc, ilk sen git, karşıya geçince de diğer çocuklara yardım et. | Open Subtitles | لوك,اذهب انت اولا ساعد الاطفال ليصلوا للطرف الاخر |
Gökyüzünün bir tarafından diğer tarafına geçiyordu. | Open Subtitles | وكانت تنطلق من طرف السماء للطرف الأخر |
Yük arabasının diğer tarafına gidelim. | Open Subtitles | لننتقل للطرف الآخر من العربة |