ويكيبيديا

    "للغاية في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konusunda çok
        
    • oldukça
        
    • da çok
        
    • çok ama çok
        
    • gerçekten çok
        
    • aşırı
        
    • bayağı
        
    • de çok
        
    • konuda çok
        
    • kıyafetlerle çok
        
    Sizi temin ederim Bayan Buttle, hükümet yapılan hataları takip edip, telafi etmek konusunda çok hassastır. Open Subtitles أريد أن أخبرك يا سيدتي أن الوزارة حريصة للغاية في تتبع و إصلاح اي خطأ
    Gölün o kısmı yaz bittikten sonra oldukça boş olur. Open Subtitles ذاك الركن من البحيرة هاديء للغاية في أعقاب فصل الصيف.
    O bölgede kendini ciddi anlamda adamış çok kişi var. - Silahlarını da çok seviyorlar. Open Subtitles هناك اناس ملتزمون للغاية في بعض تلك المناطق
    Çok... ama çok yorgun, dürüst olmak gerekirse, biraz moralsiz. Open Subtitles متعب للغاية في الحقيقة مثبط الهمة قليلاً
    Gabriel matematik konusunda gerçekten çok iyi. TED هو في الحقيقة موهوب للغاية في الرياضيات.
    Kargalar gibi diğer yaratıklar belirli bir konuda çok iyi değiller ama diğer ortamların yasalarını öğrenmede aşırı derecede iyiler. TED بينما مخلوقات أخرى، كالغربان، لا تبرع في أمر بعينه، ولكنها بارعة للغاية في تعلم واستكشاف القوانين في بيئات مختلفة.
    O zaman geçtiğimiz günlerde bana bayağı gıcık olmuşsundur. Open Subtitles إذاً أعتقد أني كنت مضجرة لكِ للغاية في الأيام الفائتة
    Elektrik, aynı zamanda kadınların özgürleştirilmesinde de çok yardımcı oldu. TED كما أن الكهرباء كانت مفيدة للغاية في تحرير المرأة.
    Beyniniz boşlukları doldurma konusunda çok başarılı... ..siz farkında değilken bile. Open Subtitles دماغك جيد للغاية في ملىء الفراغات... أنت حتى لست مدركاً له.
    Babam araba konusunda çok hassas. Open Subtitles إن أبي صارم للغاية في ما يتعلق بالسيارة
    Dağıtımcım post-modernist bölüm yapısı konusunda çok seçici. Open Subtitles إن الناشر الخاص بي دقيقٌ للغاية... في بنية الفصل المابعد المعاصر
    Çinliler kapitalizm de oldukça iyiler. TED يبدو الصينيون ماهرين للغاية في الرأسمالية.
    Yine yapar mıydın? RH: Evet o zaman oldukça heyecan vericiydi 2007 falandı. TED ر.ه:أجل،لقد كان أمرًا مُحمسًا للغاية في ذلك الوقت،كان هذا في2007.
    Çünkü onu yapmada da çok iyisin. Open Subtitles لأنكَ جيدُ للغاية في قتل الناس أيضاً.
    Göğüs cerrahları Fairfield, Iowa'da çok nadir olur. Open Subtitles " جراحات الصدر نادرة للغاية في " فيرفيلد ، آيوا
    Çünkü kendi ayaklarında yürümeye başladığında çok ama çok iyi olacak. Open Subtitles لأنّه عندما تنتهي فترة التّدريب، ستغدو بارعة للغاية في عملها
    Kıbrıs'taki İngiliz hava üssünde çok ama çok gizli bir konferans düzenlendi. Open Subtitles عقد مؤتمر سري للغاية في قاعدة جوية بريطانية في "قبرص".
    Çünkü yardıma ihtiyacım olduğunda bunu belli etmede gerçekten çok kötüyüm. TED لأنني سيئة للغاية في الإشارة إلى حاجتي إلى المساعدة من أحد كلما استوجب الأمر.
    Eğer 30 yaşında hayatından bu kadar mutsuzsan, 40 yaşına geldiğinde gerçekten çok sinirleneceksin. Open Subtitles إذا كنت بهذا الإحباط في حياتك وأنت في الـ30 فستكون غاضباً من حياتك للغاية في الـ40
    Trip seni içeri alacaktır fakat yabancıları eve almama konusunda aşırı dikkatlidir. Bu yüden onu arayıp haber-- Open Subtitles ولكنه حذر للغاية في عدم السماح لدخول الغرباء للمنزل، لذا سيتوجب أن أتصل به وأعلمه..
    Üniversiteye başladığımda, bayağı ilerletmiştim. Open Subtitles ومع دخولي الجامعة كنت محترفًا للغاية في المجال
    MIT de çok ilginç bir teknoloji üzerine çalışıyordum, ama bu nasıl teknoloji geliştirileceği hakkında uzun süreli bir bakış açısıydi ve çok pahalı bir teknoloji olacaktı ve de patentli olacaktı. TED لقد كنت أشتغل على تقنية مثيرة للغاية في إم آي تي، لكنها كانت رؤية بعيدة المدى لكيف يمكن تطوير التقنية، وقد كانت ستكون تقنية بالغة التكلفة، وسيتم كذلك تسجيل براءة اختراعها.
    Toplumumuz spordan iş dünyasına kadar her konuda çok rekabetçi. Open Subtitles إنه مجتمع شديد التنافسية للغاية في كل شيء من الرياضيين حتى رجال الأعمال
    Ne kadar tuhaf gelse de o kıyafetlerle çok ilginç zamanlar geçirdim. Open Subtitles غريب , لكنني امضيت وقتا لطيفا للغاية في تلك الالبسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد