Zehirli yarımı Sezar'a ver, diğer yarımı sen ye. | Open Subtitles | أعطى النصف المسموم للقيصر و قم بأكل النصف الآخر |
Sezar'ın öğrencisi olmadığı belli. Orduyu kötü yerleştirdi. | Open Subtitles | من الواضح ، أنه ليس تلميذا للقيصر أنه وضع نفسه بشكل سيء |
Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri yüce gönüllük gösterip canlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |
Yapılan jesti anlamışa benzemiyorsun, gerçek bir... - Çar kızının yürüyüş biçimi, zarafeti... | Open Subtitles | أنتِ لا تدركين أن المطلوب من ابنة حقيقية للقيصر |
Kayzer'in, azınlıklar sorununu çözmek için basit bir çözümü vardı. | Open Subtitles | كان للقيصر حل بسيط للتعامل مع مشاكل الأقليات القومية |
Sezar'ın bir sözü vardır: "Günün bittiği gibi herşey bir gün bitecektir". | Open Subtitles | هناك كلمات للقيصر جوليا: اذا عرفت ان هذا اليوم سيأتى لكن المعركة ستنتهى |
Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri cömertlik gösterip hayatlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |
Marc Antony'nin tüm süvarilerine, Sezar'ın sol-sağ kanat ordusuna. | Open Subtitles | -و الى كل خيالة مارك انتونى الجناح الايسر للقيصر و ذراعه اليمنى |
Kraliçemin buyruğudur, armağanını Sezar'a ben sunmalıyım. | Open Subtitles | -لقد امرت الملكة كليوباترا ان يتم تسليم الهدية للقيصر شخصيا |
Sonunda, Philippi'de Sezar'ın mirasçısı Octavian'ınkilerle kendi lejyonlarını karşı karşıya getirebildi. | Open Subtitles | -و اخيرا فى معركة فيلبى -كان قادرا على مواجهتهم بفيالقه و فيالق اوكتافيوس -الذى كان وريثا للقيصر |
Ve hala, Sezar'ın oğlu yok, hiç çocuğu yok. | Open Subtitles | -و لا يزال للقيصر اى ابناء على الاطلاق |
Selam sana Sezar! | Open Subtitles | التحية للقيصر التحية للقيصر |
Selam sana şüphesiz Sezar! | Open Subtitles | التحية للقيصر الغير مشكوك فيه |
Selam sana Commodus! Selam sana Sezar! | Open Subtitles | "التحية ل " كومودس التحية للقيصر |
Yüce Sezar'a selam olsun! | Open Subtitles | التحية للقيصر العظيم |
Yüce Sezar'a selam olsun! | Open Subtitles | التحية للقيصر العظيم |
Ekselansları, önümüzdeki aylarda petrol miktarında herhangi bir kesinti olmayacağına dair Çar'ı ikna edebilir. | Open Subtitles | فخامتك يمكنني أن أضمن للقيصر أنه لن يكون هناك انقطاع في إمدادات النفط في الأشهر المقبلة |
Askerlerimiz de cepheden döndü, Çar'a olan yeminlerinden feragat ettiler. | Open Subtitles | وجنودنا عادوا إلي الطليعة متحررين من قسمهم للقيصر |
Paul Poiret'le çalışırken eski Çar'ın metresi olduğu söylenilen mükemmel Rus bir manken üreticimiz vardı. | Open Subtitles | عندما عملت مع "بول بواريت" كان لدينا صانعة عارضات رائعة, روسية. يحكى بأنها العشيقة السابقة للقيصر. |
Aldığım emirler derhal Kayzer'in muhafız birliğinin komutasına geçmemi gerektiriyor. | Open Subtitles | أوامري تفرض علّي القيادة الفورية للحرس الشخصي للقيصر. |
Kayzer'e bir önerisi vardı. | Open Subtitles | كتب للقيصر الألماني عرضاً |