Senin paraya ihtiyacın yok. İstediğin her şeye burada sahipsin. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة للمال ، لديك كل ما تريده هنا |
İlanı verenin bu işte yeni olduğunu düşündüm, faturalarımı ödemek için paraya ihtiyacım olduğundan, Onu aradım ve buluştuk. | Open Subtitles | لذلك اعتقدت انه جديد فى هذا المجال وحيث انى كنت فى حاجة للمال لدفع الفواتير اتصلت به ودعوته ليأتى |
paraya ihtiyacım vardı, bu yüzden bir kaç kez yaptım. | Open Subtitles | انا قمت بها عدة مرت لإني كنت في حاجة للمال |
İşin özü, bu sonucunda pişmanlık duyacağım manasız bir para değişimiydi. | TED | في الواقع، كان هدر للمال لا منطق له ندمت عليه لاحقاً |
liberalizmi kınadı ve Sanayi devriminin yolunu açtı para hırsına kaynaklık etti. | Open Subtitles | إنه يدين الليبرالية التي أدت إلى الثورة الصناعية وتسببت في الجشع للمال |
parayı kontrol et Eddie. Sahip olmadığı Parayla bahis oynamakla meşhurdur. | Open Subtitles | تأكد برؤيتك للمال يا ايدي فهو مشهور بالمراهنة بمال لا يملكه |
Walter'ın kitaplarını paraya ihtiyacın olduğu için satmadın, değil mi? | Open Subtitles | لم تكن حقاً بحاجة للمال حين بعت الكتب، أليس كذلك؟ |
- paraya ihtiyacımız vardı, ama neyin içine girdiğim hakkında fikrim yoktu. | Open Subtitles | ، كنّا بحاجةٍ للمال لكن لم تكن لديّ فكرة، بماذا أقحمت نفسيّ |
Ama paraya ihtiyacı vardı, gündelik işçi, hademe ya da belki tamirci olabilirdi. | Open Subtitles | لكنه بحاجة للمال لذا غالبا كان يعمل نهارا عامل نظافة ربما رجل تصليحات |
Beyaz Saray'ın paraya ihtiyacı vardı. Çok ama çok paraya. | Open Subtitles | .لذا، البيت الأبيض كان بحاجة للمال .الكثير جداً من المال |
Bu hafta hiç görüşme yok ve benimde gerçekten paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ليس لدي أي اختبارات أداء هذا الأسبوع و أنا حقاً بحاجة للمال |
Bunu söylemek zor, ama paraya da ihtiyacın var, değil mi? | Open Subtitles | إنه من الصعب قول ذلك ولكن أنت بحاجة للمال . صحيح |
Bunu deneyimlemek için, bu araçları edinmek için paraya muhtacız. | TED | حسناً نحن بحاجة للمال لتجربة ذلك للحصول على هذه الأدوات هناك |
Çünkü dünyadaki bütün hükumetlerin, ayakta kalabilmek için paraya ihtiyaçları vardır. | TED | لأن كل الحكومات على وجه الأرض تحتاج للمال لتبقى على قيد الحياة. |
Onu klüpten çalarken, zimmetine para geçirirken, uyuşturucu satarken bulduk. | Open Subtitles | قبضنا عليه مختلساً للمال في نادينا, إختلاس و بيع مخدرات |
Bazen, para insani alt eder mi diye merak ediyorum tatlim. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل لو أنك سمحت للمال أن يأخذ أفضل ما لديك |
Bazen, para insani alt eder mi diye merak ediyorum tatlim. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل لو أنك سمحت للمال أن يأخذ أفضل ما لديك |
Dostuna söyle, para vermek , para-düşkünü serserileri köpeklere döndürür. | Open Subtitles | حسنا أخبر صديقك أنه بخبرتي المجرمون المحتاجون للمال كالكلاب الضالة |
Saygıdeğer bir savaşçıdan konaklama için para isteyen birine dönüştün. Etkileyici doğrusu. | Open Subtitles | من محارب محترم إلى مطالباً للمال من أجل المبيت، عجباً من ذلك |
Adam bana para için suç işleyecek biri gibi gelmiyor. | Open Subtitles | ويبدو بالنسبة لى أن هذا الرجل لم يكن بحاجة للمال. |
Babamın ihtiyacı olan parayı elde etmenin tek yolu... bana öğrettiği numaraları kullanmak. | Open Subtitles | والآن بما أن أبي بحاجة للمال فإن الطريقة الوحيدة للحصول عليها هي إستعمال الحيل التي علمني إياها |
paranın yapabileceği şeyleri biliyorum ama daha önemlisi, yapamayacağı şeyleri de biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما يفعله المال والأهم، أعرف ما لا يمكن للمال أن يفعله |
Bunun ne anlama geldiğini patronumun parası anlamaz John. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تعرف المعنى الحقيقي للمال خذه جون |
Belki ilişkimizi kurtarmak için daha fazla çalışmalıydın eğer bana iyi davransaydın paradan bahsetmek zorunda kalmazdın. | Open Subtitles | ربّما كنت لتوفّرِى علينا متّسعٌ كبير من الوقت بعدم ذكرك للمال إن كنتِ فقط قد تركتينى أعمل على هذا منذ سنواتِ عدّة |
nakite ihtiyacın olacağından sana bir iş bulmalıyım. | Open Subtitles | من الافضل ان اجد عمل لك لأنك تحتاج للمال |