Ve unutmayın, Daha fazla birliğe ihtiyaçları olursa onları yetiştirmek uzun sürer. | Open Subtitles | وذكرهم بأنهم إذا احتاجوا للمزيد من الجنود فسيلزمنا وقت أكثر لنقوم بتربيتهم |
Beyler, hapishanem para kaybediyor. Zindanium'da Daha fazla mahkuma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أيها السادة ، سجني يخسر، نحتاج للمزيد من المُدانين في الزنزانات |
Eğer Daha fazla kaynağa ihtiyacınız varsa, bana hemen söylemelisin. | Open Subtitles | اذا كنتِ تحتاجين للمزيد من الموارد يجب أن تخبريني الآن |
Yaklaşıyoruz. Gerçekten yakınız. Ve şimdi Biraz daha kötü haber. | Open Subtitles | نحن نقترب، نقترب جداً والآن للمزيد من الأخبار السيئة، مستعد؟ |
Halkımızın daha çok sağlık hizmetine ve eğitime ihtiyacı var. | Open Subtitles | شعبنا يحتاج للمزيد من العناية الصحية نحتاج للمزيد من التعليم |
Yarığın insanları aldığından emin olmak için Daha fazla veri gerek demiştin. | Open Subtitles | قلتِ أننا بحاجة للمزيد من البيانات لنتيقن من أن الصدع يأخذ الناس |
Bu çocuk Daha fazla canını sıkarsa bana gel, tamam mı? | Open Subtitles | إذا عرضك هذا الطفل للمزيد من المتاعب, فقط تعالي إلي, حسناً؟ |
Peki, tüm saygımla, son operasyonunuzdan sonra Daha fazla detaya ihtiyaç duyacağımı anlayabilirsin. | Open Subtitles | أجل، مع كلّ إحترامي، ستتفهم أنّه بعد عمليتكم الأخيرة، سأحتاج للمزيد من التفاصيل. |
Daha fazla teste vaktim yok. Hastahaneye geri dönersem bu şansı kaçırırım. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للمزيد من التجارب إذا عُدت للمستشفى، فسأخسر هذه الفرصة |
Belki de Daha fazla yaratıcılık için can atanlardan birisinizdir. | TED | أو ربما أنت أحد هؤلاء الذي يطمح دائماً للمزيد من الابداع |
Sahip olduğumuz teknolojiyi Daha fazla güç amacıyla kullanırsak bunun yalnızca bir güç yolculuğu olacağını ve işin sonunda kendimizi yok edeceğimizi biliyorduk. | TED | إذا اعتبرنا تلك التكنولوجيا أداةً للمزيد من القوة، فستكون عثرة لتلك القوة وبالتالي سندمر أنفسنا. |
Şimdi, Daha fazla insanın başarılı olabileceği daha iyi ekonomiler ve topluluklar inşa ediyorlar. | TED | يقومون الآن على بناء أنظمة اقتصادية ومجتمعات أفضل حيث يمكن للمزيد من الأفراد تحقيق النجاح. |
Bizler de lüks mallar satan bir imalatçının ürünlerinde Daha fazla özellik olmasını bekleyebiliriz. | TED | لذلك نتوقع من مصنّع للسلع الفاخرة أن تكون منتجاته شاملة للمزيد من المميزات. |
Fakat bu değişikliklerin yarattığı problemleri düzeltmek için Daha fazla değişiklik yapıyoruz. | TED | ولكن هذه التعديلات تسببت في مشاكل أدت لحاجتنا للمزيد من التعديلات لحل تلك المشاكل. |
Yani Roots ve Shoots için için Daha fazla zamanımız kalmadı. | TED | وبالتالي ليس هناك وقتا للمزيد من برنامج الجذور والبراعم الآن. |
Tanı koymak için çok Daha fazla gösterge gerekli. | TED | ثمّة حاجة للمزيد من المؤشرات لإجراء التشخيص. |
Gerçekten rahatlaman için Biraz daha zamana ihtiyacın var,tamam mı? | Open Subtitles | أظن حقا أنك في حاجة للمزيد من الوقت لتهدأي, حسنا؟ |
Ve Biraz daha kana ihtiyacı olacak. Bu yataktan 50 adım öteye gidemez. | Open Subtitles | وسيحتاج ابنك للمزيد من الدماء، لا يمكنه الابتعاد لخمسين قدم من هذا الفراش |
Bu kutulardan Biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. | Open Subtitles | سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً |
Saat yarımı gösterdiğinde ogrenecek. Açlıktan ölüyorum. daha çok limon lazım. | Open Subtitles | انا جائع جدا احتاج للمزيد من الليمون سامويل ماذا كان هذا؟ |
Hepimiz birazcık daha sevgi alabiliriz, daha çok sevgi. | TED | جميعنا يحتاج للقليل من الحب، بل للمزيد من الحب. |
Fazladan kapı için duvar boşluğu yok. | Open Subtitles | لا يوجد مساحة كافية على الجدار للمزيد من الأبواب |
Bu haplardan daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمزيد من هذه الأقراص. |
Delillerinizden herhangi biri Başka saldırılar da planladığını gösteriyor mu? | Open Subtitles | هل أي من أدلتكم يوضح أنه يخطط للمزيد من الهجمات؟ |