Bu etkileşim süreci bana soruna ilişkin daha derin bir anlayış geliştirmemi sağladı. | TED | عملية المشاركة هذه التي بدأتها ساعدتني على تطوير فهم أعمق للمشكلة. |
Asya filosundayken, yerliler bir soruna dışarıdan ürpertiyi denerdi. | Open Subtitles | عندما كنت في الاسطول الاسيوي كانوا ينظروا للمشكلة من الخارج لكي يستطيعوا أن ينظروا لها بشكل أفضل |
İşte Amerika'daki en büyük Sorunun çözümü. | TED | وفكرت، أن هذا هو الحل للمشكلة الكبيرة التي تُواجهها أمريكا اليوم. |
Acıyı görmezden geldiğimiz, uyuşturduğumuz ya da boş verdiğimiz türlü yol vardır ancak tüm bunlar asıl Sorunun nedeniyle ilgilidir | TED | نحن نملك العديد من الطرق لتجنب وتخفيف وتجاوز الألم, ولكن الأمر في كل هذا يكمن في التعامل مع المسبب الحقيقي للمشكلة |
Ve kahredici bir duygu hissettiriyor bugün gerçekte ne olduğuna ve karşılaştığımız problemin büyüklüğüne bakınca. | TED | ولكننا اليوم مغلوب على أمرنا فعندما ننظر الى ما يجري على ارض الواقع فإننا نعي الحجم الكبير للمشكلة التي نواجهها |
Belki de üzerinde çalıştığınız problemin çözümünü bulamıyorsunuz. | TED | أو ربما لا يمكنك العثور على حل للمشكلة التي تعمل عليها. |
Bana göre cevap, probleme farklı bir açıdan bakmayı gerektiriyor. | TED | بالنسبة لي، الأمر يتطلب النظر للمشكلة من منظور مختلف. |
Asya filosundayken, yerliler bir soruna dışarıdan ürpertiyi denerdi. | Open Subtitles | عندما كنت في الاسطول الاسيوي كانوا ينظروا للمشكلة من الخارج لكي يستطيعوا أن ينظروا لها بشكل أفضل |
Bu soruna bir çözüm bulmak için bana ilham verdi. | Open Subtitles | لقد ألهمتني للوصول إلى حل للمشكلة برمتها |
80'li yıllardaki diplomatik casuslar, bu soruna basit bir çözüm buldular. | Open Subtitles | "أنّك على الخط" "الجواسيس الدبلوماسيين في الثمانينيات" "اخترعوا حل سهل للمشكلة" |
Ama soruna katkıda bulunan bu şirketler çözümün anahtarını da ellerinde tutuyor olabilirler. | Open Subtitles | بيد أن هذه الشركات نفسها التي تساهم بالمشكلة يجوز أيضاً أنها تمتلك الحل للمشكلة. |
Sorunun tüm çözüm yollarını düşünmekten... Sorunun ne olduğunu unuturum sonunda. | Open Subtitles | أقضي وقتاً طويلاً أفكر في كل الحلول للمشكلة لدرجة أنني أنسى ماذا كانت المشكلة |
Yine de doğru Sorunun doğru çözümü bu. | Open Subtitles | ومع ذلك نظراً للمشكلة الصحيحة هذا هو الحل المناسب |
Koğuşla ilgili bir resmi bir kayıt yapacağım, ve zemin memurlarının Sorunun farkında olmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | سوف أقوم بعمل مذكّرة رسمية فيما يتعلق بتلك العنابر و سوف أتأكّد من أن ضابط المسؤول عن الطابق مدركاَ للمشكلة |
Aslında bu, Sorunun bir çözümü değil. "Bunun için kaygılanma." | Open Subtitles | حسناً، عدم القلق ليس حلاً للمشكلة. |
Bu, mekatronik kullanmak yerine problemin mekanik bir çözümü. | TED | وهذا حل ميكانيكي للمشكلة بدلا من إستخدام حل يعتمد على الميكاترونك |
Birçok insan problemin sebebi olarak başka yerleri göstermeyi seviyorlar. | TED | الكثير من الناس يفضلون الإشارة لمكان آخر كمصدر للمشكلة. |
Soruların cevaplarını o kadar çok düşündüm ki gerçek problemin ne olduğunu unuttum. | Open Subtitles | أقضي وقتاً طويلاً أفكر في كل الحلول للمشكلة لدرجة أنني أنسى ماذا كانت المشكلة |
Aslında problemin kaynağı bencil ,bozguncu ve kar amacına dayalı gruplar değildir. | Open Subtitles | فالحقيقة هي ، أنّ السلطة الفاسدة والأنانية والجماعات القائمة على الربح ليست المصدر الحقيقي للمشكلة |
Sana karşı dürüst olacağım, buraya Enkaralılar'ın karşı karşıya oldukları probleme karşı başka bir çözüm yolunu değerlendirme olasılığınız olup olmadığını konuşmaya geldim. | Open Subtitles | لأكون صادقا معك أنا هنا لأرى إذا كان هناك حلول بديلة للمشكلة التي يواجهها الإنكارانس |
Demek istiyorum ki, probleme moda bir çözüm var, ki özü, benim fikrime göre; | Open Subtitles | أعني أن هناك حلاً عصرياً للمشكلة الذي في الأساس على حد رأيي |
veya mevcut probleme geri dönebilirim. | Open Subtitles | أو يمكنني العودة للمشكلة التي بيدي |