"للمشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • soruna
        
    • Sorunun
        
    • problemin
        
    • probleme
        
    • çözümü
        
    Bu etkileşim süreci bana soruna ilişkin daha derin bir anlayış geliştirmemi sağladı. TED عملية المشاركة هذه التي بدأتها ساعدتني على تطوير فهم أعمق للمشكلة.
    Asya filosundayken, yerliler bir soruna dışarıdan ürpertiyi denerdi. Open Subtitles عندما كنت في الاسطول الاسيوي كانوا ينظروا للمشكلة من الخارج لكي يستطيعوا أن ينظروا لها بشكل أفضل
    İşte Amerika'daki en büyük Sorunun çözümü. TED وفكرت، أن هذا هو الحل للمشكلة الكبيرة التي تُواجهها أمريكا اليوم.
    Acıyı görmezden geldiğimiz, uyuşturduğumuz ya da boş verdiğimiz türlü yol vardır ancak tüm bunlar asıl Sorunun nedeniyle ilgilidir TED نحن نملك العديد من الطرق لتجنب وتخفيف وتجاوز الألم, ولكن الأمر في كل هذا يكمن في التعامل مع المسبب الحقيقي للمشكلة
    Ve kahredici bir duygu hissettiriyor bugün gerçekte ne olduğuna ve karşılaştığımız problemin büyüklüğüne bakınca. TED ولكننا اليوم مغلوب على أمرنا فعندما ننظر الى ما يجري على ارض الواقع فإننا نعي الحجم الكبير للمشكلة التي نواجهها
    Belki de üzerinde çalıştığınız problemin çözümünü bulamıyorsunuz. TED ‫أو ربما لا يمكنك العثور‬ ‫على حل للمشكلة التي تعمل عليها.‬
    Bana göre cevap, probleme farklı bir açıdan bakmayı gerektiriyor. TED بالنسبة لي، الأمر يتطلب النظر للمشكلة من منظور مختلف.
    Asya filosundayken, yerliler bir soruna dışarıdan ürpertiyi denerdi. Open Subtitles عندما كنت في الاسطول الاسيوي كانوا ينظروا للمشكلة من الخارج لكي يستطيعوا أن ينظروا لها بشكل أفضل
    Bu soruna bir çözüm bulmak için bana ilham verdi. Open Subtitles لقد ألهمتني للوصول إلى حل للمشكلة برمتها
    80'li yıllardaki diplomatik casuslar, bu soruna basit bir çözüm buldular. Open Subtitles "أنّك على الخط" "الجواسيس الدبلوماسيين في الثمانينيات" "اخترعوا حل سهل للمشكلة"
    Ama soruna katkıda bulunan bu şirketler çözümün anahtarını da ellerinde tutuyor olabilirler. Open Subtitles بيد أن هذه الشركات نفسها التي تساهم بالمشكلة يجوز أيضاً أنها تمتلك الحل للمشكلة.
    Sorunun tüm çözüm yollarını düşünmekten... Sorunun ne olduğunu unuturum sonunda. Open Subtitles أقضي وقتاً طويلاً أفكر في كل الحلول للمشكلة لدرجة أنني أنسى ماذا كانت المشكلة
    Yine de doğru Sorunun doğru çözümü bu. Open Subtitles ومع ذلك نظراً للمشكلة الصحيحة هذا هو الحل المناسب
    Koğuşla ilgili bir resmi bir kayıt yapacağım, ve zemin memurlarının Sorunun farkında olmasını sağlayacağım. Open Subtitles سوف أقوم بعمل مذكّرة رسمية فيما يتعلق بتلك العنابر و سوف أتأكّد من أن ضابط المسؤول عن الطابق مدركاَ للمشكلة
    Aslında bu, Sorunun bir çözümü değil. "Bunun için kaygılanma." Open Subtitles حسناً، عدم القلق ليس حلاً للمشكلة.
    Bu, mekatronik kullanmak yerine problemin mekanik bir çözümü. TED وهذا حل ميكانيكي للمشكلة بدلا من إستخدام حل يعتمد على الميكاترونك
    Birçok insan problemin sebebi olarak başka yerleri göstermeyi seviyorlar. TED الكثير من الناس يفضلون الإشارة لمكان آخر كمصدر للمشكلة.
    Soruların cevaplarını o kadar çok düşündüm ki gerçek problemin ne olduğunu unuttum. Open Subtitles أقضي وقتاً طويلاً أفكر في كل الحلول للمشكلة لدرجة أنني أنسى ماذا كانت المشكلة
    Aslında problemin kaynağı bencil ,bozguncu ve kar amacına dayalı gruplar değildir. Open Subtitles فالحقيقة هي ، أنّ السلطة الفاسدة والأنانية والجماعات القائمة على الربح ليست المصدر الحقيقي للمشكلة
    Sana karşı dürüst olacağım, buraya Enkaralılar'ın karşı karşıya oldukları probleme karşı başka bir çözüm yolunu değerlendirme olasılığınız olup olmadığını konuşmaya geldim. Open Subtitles لأكون صادقا معك أنا هنا لأرى إذا كان هناك حلول بديلة للمشكلة التي يواجهها الإنكارانس
    Demek istiyorum ki, probleme moda bir çözüm var, ki özü, benim fikrime göre; Open Subtitles أعني أن هناك حلاً عصرياً للمشكلة الذي في الأساس على حد رأيي
    veya mevcut probleme geri dönebilirim. Open Subtitles أو يمكنني العودة للمشكلة التي بيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus