ويكيبيديا

    "للمعيشة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşam
        
    • kazanıyorum
        
    • yaşamak için
        
    Sonra dua diğer günler vardır var unutmak dua yaşam için merhamet yok. Open Subtitles ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة.
    Temiz, kirletilmemiş bir dünyada, ormanın içerisinde kendi yaşam şekillerini oluşturmak için mücadele ediyorlar. TED إنهم يناضلون لتطوير سبلهم الخاصة للمعيشة داخل الغابات في عالم نظيف، عالم غير ملوث، عالم خال من التلوث.
    Ben de, duruma uygun olarak, bu işle para kazanıyorum. Open Subtitles وانا, بشكل مريح, افعل ذلك للمعيشة, لذلك...
    Ben de, duruma uygun olarak, bu işle para kazanıyorum. Open Subtitles وانا, بشكل مريح, افعل ذلك للمعيشة, لذلك...
    Belki de gerçeği utandırmak için söylenebilecek birşeyler vardır, bir efsane yerine bir ilişkinin gerçekliği içinde yaşamak için. Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك شيء الّذي سَيُقالُ لإعتِناق الحقيقةِ، للمعيشة في حقيقةِ علاقة بدلاً مِنْ الأسطورةِ.
    yaşamak için tükürük kovalarını boşaltıyorum ama ölmüş de olabilirdim. Open Subtitles أفرغ صناديق البصاق للمعيشة لكن كان من الممكن أن أكون ميتا
    Özellikle 65 yaş üstü insanlar da bu alternatif yaşam düzenlemelerini aramaya çok yatkınlar. TED والأشخاص فوق 65 عام خاصة هم عرضة للبحث عن مثل هذه الترتيبات البديلة للمعيشة.
    Sanırım yeni yaşam tarzının amacı, kendisini zinde tutmak. Open Subtitles وأعتقد أن له قاعدة جديدة للمعيشة تهدف للحفاظ عليه لائقا صحيا
    Batı'da bir türlü sonu gelmeyen ekonomik kriz, insanlara sahip oldukları yüksek yaşam kalitesini her an kaybedeceklerini ve yoksullukla karşılaşacaklarını düşündürüyor. TED الأزمة الاقتصادية الطويلة في الغرب هي التي جعلت الناس يعتقدون أنهم على وشك أن يخسروا مستواهم العالي للمعيشة ومواجهة الحرمان.
    Bununla birlikte, sendika işleri hızla geriliyor ve şimdi bizler için sendikalarımızı finansal ve politik sermayelerini bir araya getirip iyi bir yaşam sağlayabilecek ücretlerle yeni işler yaratmaları için göreve çağırma vakti. TED مع ذلك انخفضت الوظائف النقابية بشدة، وحان الوقت لنبدأ بدعوة النقابات لأن تستثمر رأس مالها المالي والسياسي في إيجاد وظائف نقابية جديدة وتكفي للمعيشة في مجتمعاتنا.
    İkinci kata bir bakalım. Çok güzel bir yaşam alanı var... Open Subtitles ،ألقي نظرة على الطابق الثاني ...يوجد فراغ جميل جداً للمعيشة
    - Hayatımı kazanıyorum. Open Subtitles انها وسيلة للمعيشة
    Hayatımı böyle kazanıyorum. Open Subtitles للمعيشة
    Hayatımı böyle kazanıyorum. Open Subtitles للمعيشة
    Ta ki yaşamak için çok daha iyi bir yol bulana kadar. Open Subtitles حتى نجد سبيل أفضل ودائم للمعيشة
    Dört yıllık okul harçlara yılda 15.000 dolar desek... 5.000 de rahat yaşamak için diyelim. Open Subtitles - حسنٌ، أربع سنوات في الدراسة لنقل .. خمسة عشر ألف لتعليم العام الواحد. وخمسة أخرين للمعيشة والراحة
    Bu ormanlar yaşamak için. Open Subtitles هذه الغابات للمعيشة.
    Gerçi öyle olursa Mystic Falls tekrar yaşamak için iyi bir yer olabilir. Open Subtitles رغم ذلك، ربّما تصير (ميستك فولز) مكانًا شبه لائق للمعيشة فيه مجددًا.
    yaşamak için harika bir yer. Open Subtitles انه مكان جميل للمعيشة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد