ويكيبيديا

    "للوعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilinci
        
    • bilincini
        
    • bilinçsiz
        
    • bilinç
        
    • bilincin
        
    • yerinde
        
    • kendinden
        
    • kapalı
        
    • Kendinde
        
    • baygın
        
    • kendine
        
    • bilincimi
        
    • kapalıydı
        
    • kendinizde
        
    • bilincinizi
        
    Yardımcı pilotunuzun durumundan iyidir. Onun hâlâ bilinci kapalı. Open Subtitles هذا أفضل من مساعد الطيار مازال فاقداً للوعي
    İçeri girdiğinde muhtemelen ölüydü veya bilinci yerinde değildi. Open Subtitles وكان ربما مات أو فاقدا للوعي عندما ذهب في.
    Cesedi gördüm bayırın üstünden doğal olarak aşağıya indim gerçekten ölü mü yoksa sadece bilincini mi kaybetmiş anlayamadım Open Subtitles ونزلت ولم أكن متأكدا بأنها ماتت بالفعل أو فاقدة للوعي
    Burada geçirdiğim zamanı, bilinçsiz olmaktan daha iyi bir şekilde kullanabileceğimi aklım almıyor. Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر بطريقة أفضل لإستغلال وقتي هنا من كوني فاقداً للوعي
    Yani, bilinç öznel ve bilim nesnel olduğu için bilincin nesnel bir bilimi olamayacağına dair itiraz, bir kelime oyunu. TED فالاعتراض القائل أنك أنت لا تستطيع أن يكون لديك علم موضوعي للوعي لأنه ذاتي و العلم موضوعي، هذا تلاعب لفظي
    Dün sabah da bu yüzden mi çimlerin üzerinde kendinden geçmiştin? Open Subtitles حقاً ؟ هل ذلك سبب فقدانكِ للوعي في الساحة صباح الأمس ؟
    Yaşarken su kulesine atmak zor olmalı, tabi bilinci yerinde değilse. Open Subtitles من الصعب أن تأخذ المرأة الحية حتى من جانب خزان المياه، إلا أن تكون فاقدا للوعي.
    Hala bilinci kapalı. Test sonuçlarını bekliyoruz Open Subtitles لاتزال فاقدة للوعي نحن بانتظار نتائج فحوصاتها
    Hala bilinci yok.. Nabız, çok düşük.. Open Subtitles إنه لا يزل فاقد للوعي و نبضه ما زال ضعيفاً
    bilincini yitirdikten sonra gelip tekmelerdin. Open Subtitles عندما كان فاقدا للوعي هل تأتي على طول وركلة له.
    Acımasızca dövülmüş ve bilincini kaybetmiş olan kadın sadece bir koşucu sütyeni giymiş halde elleri ağzına bağlı olarak bulundu. Open Subtitles مضروبة بشراسة و فاقدة للوعي و ترتدي فقط غطاء صدري و يديها مقيدتان فوق فمها
    "Eğer benim eğlendiğim gibi eğleneceksen uyandığında bilinçsiz olmaya alış." Open Subtitles ستستفيق فاقداً للوعي كثيراً إذا كنت ستستمتع بالطريقة التي أحب الإستمتاع بها
    Bu da yeteri kadar kan kaybetmesi için onu uzun süre bilinçsiz bırakmış. Open Subtitles يمكن لقد تركوه فاقدا للوعي طويلة بما فيه الكفاية لنزيف.
    Bilim nesneldir, bilinç özneldir, haliyle bilincin bilimi olamaz. TED العلم موضوعي أما الوعي فهو ذاتي لذا لا يمكن أن يكون هناك علم للوعي
    Tamam. bilincin diğer bir özelliği de birleştirilmiş bilinç alanlarından gelmesi. TED حسناً، خاصية أخرى للوعي هي أنه يأتي بمجالات وعي موحدة
    Oraya vardığımızda, çocuk kendinden geçmişti, belki de daha kötü. Open Subtitles حين وصلنا، كانت الطفلة فاقدة للوعي وربما أسوء
    Bana muhafızların cevap vermelerinin beş dakikayı aldığını ve geldiklerinde adamın Kendinde olmadığını söyledi. TED وأخبرني أن استجابة الحراس استغرقت خمس دقائق، ولما أتوا، كان الرجل فاقدًا للوعي.
    Bir süre daha baygın kalırsa benim gösterdiğim ilgiden fazlasına ihtiyacı olacak. Open Subtitles لايزال فاقداً للوعي إنه يحتاج إلى عناية أكثر من ما استطيع تقديمه
    Uzun süre kendine gelemez. Uzaklaş aşkım. Open Subtitles لن يبقى فاقدا للوعي طويلا اهرب, يا حبيبي
    Bir tahta parçasına tutunmuştum , ne kadar süre öyle kaldım bilmiyorum ama beni bulduklarında bilincimi tamamen kaybetmiştim. Open Subtitles لقد تمسكت بقطعة خشب، ولا أعلم لكم من الوقت كنت هناك، ولكنني كنت فاقدا للوعي عندما عثروا علي.
    Bilinciniz kapalıydı, ve aynı zamanda kıpırdayamıyor, yeni anılar oluşturamıyor ve umarım ki acı hissedemiyordunuz. TED لقد كنت فاقداً للوعي ولكن لا يمكنك أن تتحرك، ولا أن تكوّن ذكريات، ولا أن تشعر بالألم.
    2 aydır kendinizde değilsiniz. Open Subtitles لقد كنت فاقد للوعي قرابة شهرين
    Uzay boşluğuna maruz kaldığınızda, 12 saniye içinde bilincinizi kaybeder... Open Subtitles مكشوف إلى فراغِ الفضاءِ، ستكون فاقداً للوعي خلال 12 ثانية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد