Sen Neden kimliğini sakıyorsun, sevdiğin kadın bile? | Open Subtitles | لماذا تبقي هويتك سراً حتى من المرأة التي تحب ؟ |
Lakin anlamadığım tek şey hazinenin üzerinde onca zaman Neden oturduğun. | Open Subtitles | ولكن مالا أفهمه هو ، لماذا تبقي . على الكنز كل هذه المدة الطويلة |
Sen Neden pantolonunda solucan taşıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي دودة في ملابسك الداخلية؟ |
Neden yıl boyunca salonu açık tutuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي الصاله مفتوحه كل يوم ؟ |
NCIS Neden kızımı tutuyor? | Open Subtitles | لماذا تبقي الوحدة على إبنتي محتجزة؟ |
Neden seninkini buraya astırdığını hala anlayabilmiş değilim. | Open Subtitles | لا زلت لا افهم لماذا تبقي هذا معلق |
İzin ver de sana şunu sorayım, eğer beni öldürmek doğru şeyse, Neden bunu herkesten sakladı, özellikle senden? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا , إذا قتل لي هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله , لماذا تبقي الأمر سرا من الجميع , |
Bunu Neden sır olarak saklayasın ki? | Open Subtitles | لماذا تبقي الأمر سرا؟ |
Neden resminin önünde perde var? | Open Subtitles | لماذا تبقي عليها ستارة؟ |
Neden devamlı karşıma çıkıp duruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي تظهر في حياتي |
O şeyi Neden yanında taşıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي هذا الشيء؟ |
Neden o kedi hala sende? | Open Subtitles | لماذا تبقي تلك القطة معك ؟ |
Neden belini büküyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي ظهرك محنيا ? ؟ |
Neden cebinde kuş taşıyorsun? | Open Subtitles | هنا، لماذا تبقي طير في جيبك؟ |
Neden susuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي صامتة؟ |
Bu arada, parayı Neden dolabında saklıyordun, Jenna? | Open Subtitles | لماذا تبقي المال في خزانتك ، علي أي حال (جينا)؟ |
Bizi Neden burada tutuyorlar? | Open Subtitles | لماذا تبقي لنا هنا؟ |
Neden evinde bir kaplan besliyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي نمر في البيت؟ |
Neden bana söylenip duruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبقي تقول لي؟ |
Neden Thane sizi takip etmeye devam ediyor? | Open Subtitles | لماذا تبقي ثين متابعتك؟ |