ويكيبيديا

    "لماذا تفعلين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden yapıyorsun
        
    • niye yapıyorsun
        
    • neden yapıyorsunuz
        
    • neden yaptın
        
    • neden yaptığını
        
    • niçin yapıyorsun
        
    • Neden böyle
        
    • neden yapasın
        
    • neden yaptınız
        
    • niçin yapıyorsunuz
        
    Bunu bana neden yapıyorsun? Haklısın. Özür dilerim. Open Subtitles لاأعلم لماذا تفعلين ذلك بي أنتِ محقة , آسفة
    Seni doğduğundan beri tanırım. Bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles لقد عرفتكي تقريبا طوال حياتي , لماذا تفعلين هذا ؟
    Bunu neden yapıyorsun, anlamıyorum? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟ انا لا أفهم كلامك, انا محتار
    O halde bunu niye yapıyorsun? Open Subtitles ـ ومازلت لا أؤمن ـ إذن لماذا تفعلين ذلك؟
    Hayatınızı risk ettiğiniz böyle tehlikeli bir işi neden yapıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا النوع من العمل الخطيره الذي يمكن أن يجرحك أو يعرض حياتك للخطر؟
    Bunu neden yaptın, Arley? Open Subtitles Why'd you do this, ArIey? لماذا تفعلين ذلكيا "أرلين"؟
    Anne, lütfen dinle, bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles يا امى إستمعى لماذا تفعلين ذلك؟ انتِ قلتِ انكِ ستبقين
    Bunu neden yapıyorsun Ramona? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك , رامونا ؟ أين أصدقائي ؟
    Her şeyi yakmanı söylemiştim. Bana bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles .أخبرتكِ بأنّ تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك
    neden yapıyorsun bunu şimdi? Open Subtitles و العيش بسذاجة ، لماذا تفعلين هذا فجأة ؟ فقط لأنه ..
    Mary, tüm bunları neden yapıyorsun? Open Subtitles ماري ، لماذا تفعلين هذه الأشياء؟
    Teğmen, bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles أيّتها الملازم, لماذا تفعلين هذا؟
    - Bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك ياأمي ؟ - أي واحد منزلهم ياعزيزتي ؟
    Hayır, yani, bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles لا، أعني، لماذا تفعلين كل هذا؟
    Eğer öyleyse, bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles إذا كانوا كذلك، لماذا تفعلين ذلك؟
    - Bu kararı vermek sana düşmez. - Bunu kendine neden yapıyorsun? Open Subtitles ليس خيارك لماذا تفعلين ذلك بنفسك؟
    Seni anlamıyorum. Bunu bana neden yapıyorsun? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين ذلك بي ؟
    Kendine bunu niye yapıyorsun, anne? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا لنفسك, يا امي ؟ من الواضح انه لا يريد شيء ليفعله معنا
    neden yapıyorsunuz bunu Bayan Collins? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا يا سيدة كولينز؟
    Ensemizdeki gibiydi. neden yaptın bunu? Open Subtitles كالتي خلف رقبتنا لماذا تفعلين هذا ؟
    Bana iyi davranmak zorunda değilsin. neden yaptığını biliyorum. Open Subtitles ليس عليك أن تكون لطيفاً معي أعلم لماذا تفعلين ذلك
    Bu onun hayatının en mutlu günü Bunu kardeşine niçin yapıyorsun? Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Neden böyle bir şey yaptığını söyler misin? Open Subtitles هل تخبرني بذلك؟ هل تخبريني لماذا تفعلين مثل هذه الامور؟
    Güzel soru. neden yapasın ki. Open Subtitles هذا سؤال جيد، لماذا تفعلين هذا؟
    Bunu neden yaptınız kendinizi böyle kullanmalarına izin verdiniz? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا؟ تسمحين لهم بأن يستغلوك؟
    Aceleye gerek yok Bunu niçin yapıyorsunuz? Open Subtitles لما العجلة؟ لماذا تفعلين هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد