Cevaplanması gereken ne kadar çok soru var, bunları Neden doldurmamız gerekiyor? | Open Subtitles | هناك العديد من الأسىلة لنجيب عليها لماذا علينا أن نملي هذه الاستمارات? |
Bayan Dunlop, Neden her hafta bu sıkıcı müzeye geliyoruz ki? | Open Subtitles | ياسيدة دنلوب لماذا علينا أن نأتي لهذا المتحف الممل كل اسبوع؟ |
CD: Ed, tüm bu tartışmalara verilen bir cevap şu: Bu takipleri, dinlemeleri, sızmaları hakikaten Neden umursamalıyız ki? | TED | كريس: إد إعطني إجابة واحدة للرد على الجدل حول: بصدق لماذا علينا أن نهتم بهذه الرقابة؟ |
Neden tümörün kan damarlarıyla ilgilenelim? | TED | لماذا علينا أن نهتم بالأوعية الدموية للورم؟ |
Niye uyuyalım ki, Bayan Finley? | Open Subtitles | لماذا علينا أن أخذ قيلولة لدينا الآن، السيدة فينلي؟ |
Çünkü ulaşım için elektrik kullanabiliyorsak eğer Neden petrol ithal etmeye devam edelim? | TED | لأنه لماذا علينا أن نستمر في استيراد النفط لأجل النقل إذا ما كنا نستطيع استعمال الكهرباء بدلاً عنه؟ |
Bunu Neden normal bir şeymiş gibi kabul etmek zorunda olalım? | TED | لا أفهم لماذا علينا أن نتقبل هذا الأمر وكأنه عاديًا. |
Neden burada yaşayıp bu şehirde kalmak zorundaydık? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نعيش هنا في المقام الأول وأن نبقى داخل هذه البلدة التافهة السخيفة؟ |
Neden burada yaşayıp bu şehirde kalmak zorundaydık? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نعيش هنا في المقام الأول وأن نبقى داخل هذه البلدة التافهة السخيفة؟ |
Neden bu klasik şeyi dinliyoruz? | Open Subtitles | أمي لماذا علينا أن نستمع لهذه الموسيقى الكلاسيكية |
Sadece aynı ofiste çalıştığımız için Neden arkadaşmış gibi davranmamız gerekiyor? | Open Subtitles | لمجرد أننا نعمل في مكتب واحد، لماذا علينا أن نتصرف كأننا أصدقاء؟ |
Neden beğendiğim bu kadar çok şeyi atıyoruz? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نتخلص من الكثير من الأشياء التي أحبها؟ |
Anlatacak bir hikayemiz varken, Neden saldırmamız gereksin. | Open Subtitles | لماذا علينا أن نهجم بينما توجد قصة لطرحها؟ |
Peki Neden bahşişlerimizi ortak bir kutuda topluyoruz? | Open Subtitles | لكن لماذا علينا أن نقتسم الإكراميات بيننا؟ |
Neden helikopter gemiye dönmeden gitmemiz gerek ki? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نذهب للقارب قبل المروحية؟ |
Bana bir daha hatirlatsana Neden bu kadar çok çalismamiz gerekiyordu? | Open Subtitles | ذكّرني مجدداً، لماذا علينا أن نكد في العمل؟ |
Neden ilişkimizi geleneksel terimlerle tanımlayalım ki? | Open Subtitles | حسنا، أعني، لماذا علينا أن نعرّف علاقتنا بمصطلحات تقليدية؟ |
Neden bu tartışmayı tekrar açmak zorundayız bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا علينا أن نخوض هذا النقاش مجدداً |
Niye bu kadar acele ettin? | Open Subtitles | جوي، لماذا علينا أن الاندفاع للخروج من هناك بهذه السرعة؟ |
Sonradan geliyor demek. Saçmalık. Bunu Niye yapıyoruz ki? | Open Subtitles | تعني تأخير في الاهتياج ، هذا سخيف لماذا علينا أن نفعل هذا ؟ |
Niye bayan diyelim? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نناديهم بآنسة ؟ |