ويكيبيديا

    "لماذا فعلت هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu neden yaptın
        
    • Neden yaptın bunu
        
    • Bunu niye yaptın
        
    • Bunu neden yaptığını
        
    • Niye yaptın bunu
        
    • Bu ne içindi
        
    • Bunu neden yaptım
        
    • Bunu neden yaptığımı
        
    • Bunu neden yapıyorsun
        
    • Neden böyle bir şey yaptın
        
    • Bunu neden yaptı
        
    • Neden bunu yaptın
        
    • Bunu neden yaptınız
        
    • Bunu ne için yaptın
        
    Job'un ruhu için yapılan yarışma sonuçlanıp Tanrı kazanınca, Job dizlerinin üzerine çöküp "Bana Bunu neden yaptın, Tanrım?" der. Open Subtitles بعد النضال على روح العمل وانتصارات الاله سقط العمل ارضاً وقال العمل يا الهي لماذا فعلت هذا بي؟
    Bunu neden yaptın? - Emirleri uyguladım. Open Subtitles لماذا فعلت هذا لقد قلتُ لك بأن هناك طفل بالداخل
    Kahretsin J.T. Bunu neden yaptın? Open Subtitles اللعنة جى تى, لماذا فعلت هذا ؟
    Neden yaptın bunu? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    - Bunu niye yaptın şimdi? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Bunu neden yaptın? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Gregory, Bunu neden yaptın? Open Subtitles جريجورى, لماذا فعلت هذا ؟
    Bunu neden yaptın Helen? Open Subtitles لماذا فعلت هذا يا هيلين؟
    ..Bunu neden yaptın? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Bunu neden yaptın ki? Open Subtitles هذا مؤلم لماذا فعلت هذا ؟
    - Ona Bunu neden yaptın? Open Subtitles ـ لماذا فعلت هذا بها؟
    Bizim için Bunu neden yaptın? Open Subtitles لماذا فعلت هذا معنا ؟
    Bunu neden yaptın? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Bunu neden yaptın? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Neden yaptın bunu? Yapmamalıydın. Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Ölen kurbağa sormuş ona: "Neden yaptın bunu? " Open Subtitles "سأله الضفدع المحتضر، "لماذا فعلت هذا ؟
    Sadece Neden yaptın bunu? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Bunu niye yaptın? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Bunu neden yaptığını biliyorum. Nedeninin para olmadığını da. Open Subtitles اعرف لماذا فعلت هذا أعرف أن الأمر ليس له علاقة بالمال
    - Niye yaptın bunu? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Michael, hemen gitmemiz lazım! Bu ne içindi be! Open Subtitles مايكل, يجب أن نذهب الأن لماذا فعلت هذا بحق الجحيم؟
    Az önce Peggy ile Bunu neden yaptım bilmiyorum. Open Subtitles . لا أعلم لماذا فعلت هذا مع بيجى
    Şarkı: Yargılama günü gelince Rabbim beni çağıracak bedenim tekrar birleştirilecek Ve rabbim bana Bunu neden yaptığımı soracak SOC: Hepinizi şu düşünce ile bırakıyorum. Bu koşullarda büyüseydiniz, bu seçeneklerle karşı karşıya olsaydınız, bu dünyada yaşamayı mı seçerdiniz yoksa şerefli bir ahireti mi? TED غناء: ♫ في يوم القيامة ♫ ♫ سيدعوني ربي ♫ ♫ سيترمم جسدي مرة أخرى ♫ ♫ وسيسألني ربي لماذا فعلت هذا ♫ شارمين: سأترككم مع هذه الفكرة. إذا نشأتم في مثل هذه الظروف، تواجهكم هذه الخيارات، هل ستختاروا أن تعيشوا في هذا العالم أم المجد في يوم القيامة؟
    Bak doktor, Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama oturup konuşabiliriz. Open Subtitles .أُنظر إلي دكتور , لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنّي أعرف أننا يمكن أن نناقش هذا
    Hadi. Ölüyor ve Garvin'de paçayı kurtaracak. Neden böyle bir şey yaptın Cooper. Open Subtitles بحقك، إن مات فـ(جارفن) سيفلت من هذا الأمر لماذا فعلت هذا يا(كوبر)؟
    Bunu neden yaptı? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Neden bunu yaptın ki? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Sen ve JJ Bunu neden yaptınız? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ، أنت و (ج.ج.) ؟
    Bunu ne için yaptın? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد