Job'un ruhu için yapılan yarışma sonuçlanıp Tanrı kazanınca, Job dizlerinin üzerine çöküp "Bana Bunu neden yaptın, Tanrım?" der. | Open Subtitles | بعد النضال على روح العمل وانتصارات الاله سقط العمل ارضاً وقال العمل يا الهي لماذا فعلت هذا بي؟ |
Bunu neden yaptın? - Emirleri uyguladım. | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا لقد قلتُ لك بأن هناك طفل بالداخل |
Kahretsin J.T. Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | اللعنة جى تى, لماذا فعلت هذا ؟ |
Neden yaptın bunu? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
- Bunu niye yaptın şimdi? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Gregory, Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | جريجورى, لماذا فعلت هذا ؟ |
Bunu neden yaptın Helen? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا يا هيلين؟ |
..Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Bunu neden yaptın ki? | Open Subtitles | هذا مؤلم لماذا فعلت هذا ؟ |
- Ona Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | ـ لماذا فعلت هذا بها؟ |
Bizim için Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا معنا ؟ |
Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Neden yaptın bunu? Yapmamalıydın. | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Ölen kurbağa sormuş ona: "Neden yaptın bunu? " | Open Subtitles | "سأله الضفدع المحتضر، "لماذا فعلت هذا ؟ |
Sadece Neden yaptın bunu? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Bunu niye yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Bunu neden yaptığını biliyorum. Nedeninin para olmadığını da. | Open Subtitles | اعرف لماذا فعلت هذا أعرف أن الأمر ليس له علاقة بالمال |
- Niye yaptın bunu? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Michael, hemen gitmemiz lazım! Bu ne içindi be! | Open Subtitles | مايكل, يجب أن نذهب الأن لماذا فعلت هذا بحق الجحيم؟ |
Az önce Peggy ile Bunu neden yaptım bilmiyorum. | Open Subtitles | . لا أعلم لماذا فعلت هذا مع بيجى |
Şarkı: Yargılama günü gelince Rabbim beni çağıracak bedenim tekrar birleştirilecek Ve rabbim bana Bunu neden yaptığımı soracak SOC: Hepinizi şu düşünce ile bırakıyorum. Bu koşullarda büyüseydiniz, bu seçeneklerle karşı karşıya olsaydınız, bu dünyada yaşamayı mı seçerdiniz yoksa şerefli bir ahireti mi? | TED | غناء: ♫ في يوم القيامة ♫ ♫ سيدعوني ربي ♫ ♫ سيترمم جسدي مرة أخرى ♫ ♫ وسيسألني ربي لماذا فعلت هذا ♫ شارمين: سأترككم مع هذه الفكرة. إذا نشأتم في مثل هذه الظروف، تواجهكم هذه الخيارات، هل ستختاروا أن تعيشوا في هذا العالم أم المجد في يوم القيامة؟ |
Bak doktor, Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama oturup konuşabiliriz. | Open Subtitles | .أُنظر إلي دكتور , لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنّي أعرف أننا يمكن أن نناقش هذا |
Hadi. Ölüyor ve Garvin'de paçayı kurtaracak. Neden böyle bir şey yaptın Cooper. | Open Subtitles | بحقك، إن مات فـ(جارفن) سيفلت من هذا الأمر لماذا فعلت هذا يا(كوبر)؟ |
Bunu neden yaptı? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Neden bunu yaptın ki? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
Sen ve JJ Bunu neden yaptınız? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ، أنت و (ج.ج.) ؟ |
Bunu ne için yaptın? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |