| Öyleyse neden Kore Havayolları ile gelmediniz? | Open Subtitles | لماذا لمْ تستغل الخطوط الجوية الكورية فحسب إذاً ؟ |
| neden kütüphane işi ile ilgili mektuba cevap vermedin | Open Subtitles | لماذا لمْ تستجِب لخطاب العمل في المكتبة؟ |
| Seninle kahrolası timsah arasında neden işe yaramadığını öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف لماذا لمْ تجدِ نفعاً معكِ ومع التمساح اللعين |
| Kimse işkence etmeye yanaşmıyor. neden biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم لماذا لمْ يجرؤ أحد على التعذيب حتّى الآن؟ |
| neden Tokyo'dan hiç bahsetmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لمْ تذكري طوكيو ولو لمرةٍ واحدة؟ |
| - Tercüman neden gelmedi hala? | Open Subtitles | لماذا لمْ يأتي المُترجمُ حتى الآن؟ |
| neden ben değilim demedin? | Open Subtitles | لماذا لمْ تُخبرني بأنه ليسَ أنت؟ |
| Ayrıca neden mayınlardan bahsetmedin? | Open Subtitles | وأيضًا... لماذا لمْ تذكر الألغام البحرية؟ |
| O zaman neden hala aramadı? | Open Subtitles | إذن لماذا لمْ تتصل بي بعد؟ |
| Ama neden birşey olmadı? | Open Subtitles | لماذا لمْ يحدث أيّ شيء؟ |
| neden bana Almanya'ya gittiğini söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لمْ تخبرني بأنك ذاهب لـ"ألمانيا"؟ كنت... |
| Diğer Ark istasyonlarından neden haber alamadığımızı anladım. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا لمْ نسمع شيئاً من (باقي سفن الـ(آرك |
| neden onu geri alamadınız? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لماذا لمْ تستعيدوه؟ |
| neden gelmiyorsun? | Open Subtitles | سوو كيونغ، لماذا لمْ تأتي؟ |
| - neden gelmedin? | Open Subtitles | لماذا لمْ تأتي؟ |
| neden düşünemedim seni? | Open Subtitles | لماذا لمْ تذكر هذا؟ |
| Henry, babanın macerasını neden hiç bitiremediğini biliyorum. Çünkü Camelot'u hiç ziyaret etmedi. | Open Subtitles | (هنري)، أعرف لماذا لمْ ينهِ والدك مهمّته، لأنّه لمْ يزر "كاميلوت" قطّ |
| Peki bunu neden bulamadık? | Open Subtitles | -لكن لماذا لمْ نجده؟ |
| neden şimdiye kadar halletmedin? | Open Subtitles | -إذن لماذا لمْ تفعلها؟ |
| neden Thatcher ı masum olduğumu söyledin? | Open Subtitles | لماذا لمْ تخبري (تاتشر) بأني بريء؟ |