ويكيبيديا

    "لمدة ستة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altı
        
    Her baharda, altı hafta boyunca bahçem işte böyle oluyor. altı veya sekiz hafta boyunca, bu cömert, yeşil vahaya sahibim. TED هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة.
    altı ay boyunca bir hemşire adayısın... yıl boyunca da acemi olacaksın... Open Subtitles لمدة ستة أشهر ستكونوا راهبات متدرّبات .. و سنة كـ مُبتدئات ..
    Hayır, sadece bir altı saat kadar... soru sormaları gerekiyor. Open Subtitles لا، عليهم أن يسألونا بعض الأسئلة لمدة ستة ساعات تقريباً
    Bunu kişisel almayın ama önümüzdeki altı ay boyunca göz teması yasak. Open Subtitles لا تأخذوا الأمر بشكل شخصي لكن يمنع التواصل بالعيون لمدة ستة أشهر
    altı yıl boyunca had safhadaki yükseklik korkumu gizledikten sonra, faka bastım. Open Subtitles و بعد إخفاء خوفي الشديد من الإرتفاعات لمدة ستة سنوات، تم فضحي
    Önümüzdeki altı ay boyunca edinemeyeceğimiz ipuçları ve araştırmayla ilgili rotalar hatırlıyor. Open Subtitles انه يتذكر خيوطاً و طرق استقصاء لن تكون بحوزتنا لمدة ستة أشهر
    Gördüğünüz gibi burada altı ay süreyle rahat yaşayabilecek şartlara sahibiz. Open Subtitles كما ترون نحن لدينا ما يكفي لعيش براحة لمدة ستة اشهر
    Ben de sana altı ay boyunca dişçiye gitme desem? Open Subtitles ماذا لو أخبرت طبيب أسنانك ألا يعمل لمدة ستة أشهر؟
    Olayın ortasında.. ...altı ay geçmişken, gece-gündüz gözetim yapılırken kaçırdınız! Open Subtitles في منتصف عملية مراقبة لمدة ستة اشهر على مدار الساعة
    Ölüm hücrelerinde çalışma ayrılacağına sahip olarak altı yıl en yüksek güvenlikli [cezaevinde] bulundum. TED لقد كنت محظوظة بأن اعمل في زنزانات المحكومين بالاعدام في السجون مُحكمة الحراسة لمدة ستة سنوات
    Bileklere kadar inen bir okul forması, çünkü altı yıl boyunca giymeliydik. TED لبس المدرسة يصل الى الكاحلين لأنه استعمل لمدة ستة سنوات
    dedi. O küçük kızın öyküsü de şöyleydi: Baba tarafından dedesi altı ay boyunca her gün kızın ırzına geçmiş. TED :قصة هذه الفتاة الصغيرة أنها تعرضت للاغتصاب بجدها من أبيها يوميا لمدة ستة أشهر.
    İlk İtalyan kadın astronottu ve Uluslararası Uzay İstasyonuna altı ay süren bir sefer öncesi bizimle görüştü. TED كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية.
    ortaya çıkan haberden o kadar mutsuzluk duydum ki, altı ay izin almaya karar verdim. TED و حزنت بشدة لما جاء في المقال بعد ذلك، فاتخذت قرارا بأن أتوقف عن العمل لمدة ستة أشهر.
    Şu an pratisyen doktor olan bir meslektaşım küçük bir kızken verem hastalığının tedavi edilmesi için altı aylığına bir sağlıkevine gönderilmiş. TED كانت هناك زميلة لي، وهي الآن طبيبة مُمارسة عامة، قد أُرسِلَت إلى مَصحَّة لمرض السُّل وهي طفلة صغيرة، لمدة ستة أشهُر.
    - Bir hafta, sonra altı hafta deniz. Open Subtitles أسبوع واحد فقط. ثم هو خارج لمدة ستة أسابيع أخرى.
    - Seni bir altı hafta daha - göremeyecek miyim? Open Subtitles أنا لست ستعمل أراك لمدة ستة أسابيع أخرى؟
    Bana altı aydır New York'ta olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقصدى أن تقولى لى أنك كنت فى نيويورك لمدة ستة أشهر ؟
    Eğer tetkiklerde bir şey çıkmadıysa... neden Koca Baba o klinikte altı hafta kaldı? Open Subtitles لماذا كان الأب الكبير فى هذه العيادة المرعبة لمدة ستة أسابيع ؟ لو أن الفحوصات لم تثبت شيئا
    Eğer tetkiklerde bir şey çıkmadıysa... neden Koca Baba o klinikte altı hafta kaldı? Open Subtitles لماذا كان الأب الكبير فى هذه العيادة المرعبة لمدة ستة أسابيع ؟ لو أن الفحوصات لم تثبت شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد