ويكيبيديا

    "لمستقبلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geleceğimizi
        
    • Geleceğimiz için
        
    • geleceğimize
        
    • geleceğimizin
        
    • geleceğin
        
    • geleceği için
        
    • Geleceğimizle ilgili
        
    geleceğimizi planlamaya çalışırken geçen günleri takvime işaretlemeye devam ediyoruz demek. Open Subtitles فقط أستمر بالتعليم على الأيام في التقويم بينما أستمر بالتخطيط لمستقبلنا
    geleceğimizi kaybetmek istemiyorum bu yüzden anlaşma falan istemiyorum Open Subtitles و إذا كنت سأنظر لمستقبلنا معا فأنا من يجب أن يرجوك للبقاء
    İki insanı öldürdü bile-- Geleceğimiz için iyi bir örnek sayılmaz. Open Subtitles لقد قتلت شخصان حتى الأن إنها ليست بالتأكيد فتاه الدعايه لمستقبلنا
    Ama bazen bizim karanlık anları Geleceğimiz için tuşunu basılı tutun. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان لدينا أحلك لحظات الاستمرار على مفتاح لمستقبلنا.
    O bebek geleceğimize ışık tutabilir. Open Subtitles قد تحمل تلك الطفلة الحلول لمستقبلنا
    geleceğimizin, hepimizin geleceğinin onların büyümelerine bağlı olduğu tehlikesinin farkında değilsin sanırım. Open Subtitles لا أعتقد أنك تدرك تماما مدى أهمية تربيتهم لمستقبلنا ومستقبل الجميع
    Dünyada yaşayan en yaşlı canlılar geçmişimizin bir kaydı ve kutlaması, bugün faaliyet gösteren ve geleceğin nabzını ölçen bir çağrı. TED تعتبر أقدم الكائنات الحية على وجه الأرض سجل و احتفال بماضينا دعوة إلى العمل في الوقت الحاضر و مقياس لمستقبلنا
    Çalışmamızın her iki türün geleceği için kilit rol üstlendiğini anladı. Open Subtitles رأت عملنا كمفتاح لمستقبلنا بالنسبة للصنفين.
    Geleceğimizle ilgili ön görümü sana benim "vizyon tahtam" vasıtasıyla anlatmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أشرح رؤيتي لمستقبلنا من خلال لوحتي للتنبؤات إنها أداة بسيطة
    geleceğimizi bir zorbanın eline bırakamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لمستقبلنا أن تكتبه يد طاغية
    geleceğimizi planlamaya başlamıştık ama ileriyi çok iyi gören bir İskoç gibi farelerin ve insanların en iyi hesaplanmış planları gözetilmişti bir kere. Open Subtitles بدأنا التخطيط لمستقبلنا لكن كما لاحظ حكيم إسكتلندي أفضل الخطط الموضوعة من الرجال والفئران
    Bu ağacın altında, birlikte geleceğimizi planladık. Open Subtitles وتحت هذه الشجره .. خططنا لمستقبلنا مليا
    Bu ağacın altında, birlikte geleceğimizi planladık. Open Subtitles وتحت هذه الشجره .. خططنا لمستقبلنا مليا
    Ölü bitki, bizim geleceğimizi sembolize etmiyor, gerçekten. Open Subtitles النبات الميت لا يرمز لمستقبلنا ، حقاً
    Ailenin evinde rahat etmek için geleceğimizi bozdun. Open Subtitles تخطط لمستقبلنا لصالح أسم عائلتك
    Bu denli yüksek ölçüde kentleşmeye nasıl ulaştık ve Geleceğimiz için ne anlama geliyor? TED كيف وصلنا إلى مثل هذه المرحلة العالية من التحضر وماذا يعني هذا بالنسبة لمستقبلنا ؟
    Yani, insan seviyesinde bir zekaya ulaşırlarsa ya da, gayet mümkün, insan zekasının da ötesine ulaşırlarsa bu Geleceğimiz için bir umut tohumu olacaktır. TED إذاً، اذا حققت ذكاء بمستوى الإنسان أو، محتمل جداً، أكثر من معدلات ذكاء الإنسان، يمكن أن يُحدث هذا بذور أمل لمستقبلنا.
    Ben yine Philippe'e gidersem, sen de oyun konsolunu geri alırsan finansal Geleceğimiz için hiçbir fedakarlıkta bulunmamış oluruz. Open Subtitles اذا كنت سأعود الى فيليبس و انت ستستعيد لعبتك فنحن لا نُضحى بشىء لمستقبلنا المالى
    Bak Steven, senin boyuna bira içen benim de şişko olduğum geleceğimize dair görüşün varya öyle bir şey olmayacak, çünkü ben şişko olmayacağım. Open Subtitles حسنا (سيفن) حول نظرتك لمستقبلنا كونك فيه تشرب الشراب وأنا سمينة هذا لن يحدث ، لأني لن أصبح سمينة
    geleceğimize yatırım yapıyoruz. Open Subtitles نحن نستثمر لمستقبلنا
    Buna cevap verdiğinde, geleceğimizin anahtarı ellerinde olabilir. Open Subtitles جاوب عن ذلك و قد تمتلك مفتاح الحل لمستقبلنا
    Bebek geleceğimizin anahtarı olabilir. Open Subtitles و قد تكون هذه الطفلة هي مفتاح الحل لمستقبلنا
    Adam bir suç dehası ve geleceğin için kupaya para saklamanın bir yolunu bulmuş. Open Subtitles ليعتني بإبنته الوحيدة؟ الرجل مجرم عبقري، ولقد وجد طريقة لوضع المال لمستقبلنا في الكأس،
    İkimizin geleceği için de riskli. Open Subtitles خطرة جدا لمستقبلنا معا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد