ويكيبيديا

    "لمعرفة كم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    Yakın zamana kadar yıldızların ne kadar uzak olduğunu bilmenin bir yolu yoktu. Open Subtitles حتى وقت قريب، لم يكن هناك أي وسيلة لمعرفة كم هي بعيدة النجوم.
    Swenet ve İskenderiye arasındaki yol bir ticaret yoluydu ve ticaret yapanlar oraya ne kadar zamanda varacaklarını bilmek isterledi. TED كان الطريق بين أسوان والإسكندرية طريقاً تجارياً، ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت يُستغرق للوصول هناك.
    Siyanür. ne kadar içtiğini bilemem. Open Subtitles السيانيد ، ليس هناك طريقة لمعرفة كم إبتلع
    ne kadar dayanıklı ve güçlü biri olduğunuzu anlamanız... fazla uzun sürmez. Open Subtitles لمعرفة كم انت شخص خشن او كم من القوى يمكن ان تكون عليه
    Senin köprüde olmanı istiyorum. Durumun ne kadar kötü olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles وفي أثناء هذا ستأتى أنت لي على الجسر نحن نحتاج لمعرفة كم هذا سيء
    Bilmeliyim. Bu ne kadar gerçek? California olmadan kazanabilir miyiz? Open Subtitles أحتاج لمعرفة كم هو حقيقي هل نستطيع أن نفوز بدو كاليفورنيا
    O zaman bu terörist tehditinin ne kadar ciddi olduğunu öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لمعرفة كم هذا التهديد الارهابى حقيقى
    Bu magma damarının ne kadar kalın olduğunu bilemeyiz. Open Subtitles نحن ليس لدينا طريقة لمعرفة كم هي سماكة هذا النهر من الحمم البركانية الذائبة.
    Sizin ve Jack'in ne kadar yakın olduğunuzu bilmem gerekiyor. Open Subtitles أنا أسفة .. أحتاج فقط لمعرفة كم كنتما مقربين أنتى و جاك
    ...ve Wraith gemilerinin ne kadar hızlandığını bilmemiz mümkün değil. Open Subtitles ليست هناك طريقة لمعرفة كم أصبحت سرعة سفن الرييث
    Bazen bir trajedinin eşiğine gelmek insana ne kadar sevildiğini fark ettiriyor. Open Subtitles أحياناً يحتاج المرء مأساة لمعرفة كم يحبه الناس
    Sadece bu ay atmosfere girip parçalanmadan önce ne kadar zamanımız kaldığını hesaplayacaksın. Open Subtitles أنت فقط ستعود للمركبة لمعرفة كم تبقى لنا من الوقت أمام هذا القمر قبل أن يبدأ بالتحطم في الغلاف الجوي
    ...ve Wraith gemilerinin ne kadar hızlandığını bilmemiz mümkün değil. Open Subtitles ليست هناك طريقة لمعرفة كم أصبحت سرعة سفن الرييث
    Bir kere sana bulaştı mı, ne kadar zamanın olduğunu bilemezsin. Open Subtitles بمجرّد أن تُصب بالمرض، لا توجد وسيلة لمعرفة كم لديك من الوقت
    ne kadar kullandığını ve nasıl hazırladığını öğrenmeliyim. Open Subtitles أحتاج لمعرفة كم استهلكتَ منه و كيف أعددتَه؟
    Ölümden ne kadar sonra berelenmenin hala mümkün olabildiğini görmek için cesetlere vuruyor. Open Subtitles ضرب الجثث لمعرفة كم الفترة التي تحدث فيها الكدمات بعد الموت
    ne kadar eder bilmek için, yardımımıza ihtiyaçları var. Open Subtitles هم يحتاجون للمساعدة لمعرفة كم سيأخذون مقابل الطفل
    Snowden'ın neler çaldığını bizim fark etmemiz ne kadar zamanımızı almıştı? Open Subtitles كم من الوقت يتطلبه الأمر لمعرفة كم استغرق سنودن؟
    Bu yolculuğun benim için ne kadar acı verici olduğunu anlamaya en çok sen yaklaştın. Open Subtitles .. أصبحت أقرب الآن لمعرفة كم كانت رحلة مؤلمة لى
    Ölümden ne kadar sonra berelenmenin hala mümkün olabildiğini görmek için cesetlere vuruyor. Open Subtitles ضرب الجثث لمعرفة كم الفترة التي تحدث فيها الكدمات بعد الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد