ويكيبيديا

    "لمن يدفع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüksek fiyatı verene
        
    • parayı verene
        
    • yüksek teklifi verene
        
    • yüksek teklif verene
        
    • veren kimse ona
        
    • fiyatı veren kişiye
        
    • yüksek fiyatı veren
        
    Birkez John Bontecou Parrish İletişimi elde edince, onu parçalara ayıracak, ve parça parça en yüksek fiyatı verene satacak Open Subtitles سيتم تقسيم الشركة عما قريب لمن يدفع أكثر هذه كانت الخطة من البداية
    Bizi, deneylerde kullanmak üzere en yüksek fiyatı verene satar belki de kim bilir? Open Subtitles تبيعنا لمن يدفع أكثر أو تجري علينا أختبارات من يعرف ؟
    Aşk en çok parayı verene gidince, güven kalmaz. Open Subtitles حينما يكون الحب لمن يدفع السعر الأعلى، لا يمكن أن يكون هناك ثقة
    Alamadığında ise onlara Rohypnol verip kirli çamaşırları kendisi ortaya çıkarıyor, sonra da en çok parayı verene satıyordu. Open Subtitles وتحاول استخراجها منهم من خلال الجنس. وإن لم ينفع ذلك، تراقبهم، تحاول اكتشاف ما يخفونه، وتبيع المعلومات لمن يدفع أكثر.
    Biyonikleri en yüksek teklifi verene satmaya kalkıştı. Open Subtitles حاول بيع مشروع الاعضاء الآلية لمن يدفع اكثر.
    Topu, en yüksek teklif verene satamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تبـيـع الكرة لمن يدفع أعلـى سـعر
    Ben paramı veren kimse ona çalışırım. Open Subtitles -أتوافقني الرأي؟ -أنا؟ أنا أعمل لمن يدفع راتبي .
    - Sen bu işten kurtulur kurtulmaz bizi en yüksek fiyatı veren kişiye satacak olan soytarıdan bahsediyorum. Open Subtitles ، أنا أتحدث بشأن ذلك المُهرج بالأعلى والذي بمُجرد أن تقوم بإطلاق سراحه ، سيقوم بالإبلاغ عنا لمن يدفع له أكثر
    The Collective'de baş programcı en yüksek fiyatı verene virüs satan bir grup tekno terörist. Open Subtitles الرجل كان رئيس المبرمجين في منظمة كولكتيف مجموعة مارقةٌ من إرهابيين الكنولوجيا باعوا الفيروسات لمن يدفع أكثر
    - Eğer bu adamın dediklerini yapmazsak ve polise gidersek bilgilerimizi en yüksek fiyatı verene satacak. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر
    - Eğer bu adamın dediklerini yapmazsak ve polise gidersek bilgilerimizi en yüksek fiyatı verene satacak. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر
    Bizde cesetleri en yüksek fiyatı verene satarız. Open Subtitles لذلك نحن نبيعها لمن يدفع أعلى سعر
    Reddington sadece en çok parayı verene sadık kalır. Open Subtitles انتماء ريدينتون الوحيده يكون لمن يدفع أكثر
    Yarın akşam bunu en çok parayı verene satmaya hazırlanıyorlar. Open Subtitles وهم يستعدون لبيعها ليلة الغد لمن يدفع أكثر.
    Doktorlar da durumdan faydalanıp organları en yüksek parayı verene satıyor. Open Subtitles الأطباء أتخذوا مبدأ الأستفادة من الوضع و قاموا ببيع الأعضاء لمن يدفع أكثر
    Arkadaşlarımın kendimi en yüksek teklifi verene sattığımı öğrenecekleri parti mi? Open Subtitles حيث كاد صدقائي يعلمون أنني أبيع جسدي لمن يدفع أكثر
    Yeteneklerini kopyaladığımda en yüksek teklifi verene güçlendirilmiş bir örümcek süper asker ordusu vereceğim. Open Subtitles فقط عندما ازيد قدراته انا سوف اسوق لجيشي من سبايدر مان المحسن جنود خارقين لمن يدفع اكثر
    En yüksek teklifi verene sat. Böylece hayat boyu harcayabileceğinden çok daha fazla paraya sahip olacaksın. Open Subtitles أعقدي مزاد وبيعِها لمن يدفع أكثر، وستجني مالًا ستعجزين عن إنفاقه طيلة حياتكِ
    Devlet sırlarını en yüksek teklif verene satıyordu. Open Subtitles كان يبيع أسرار الدولة لمن يدفع أكثر. نعود إلى موللي.
    Cole ve Latham'ın en yüksek teklif verene sattığını biliyoruz. Open Subtitles نعرف أن (كول و (لايثم) كانوا يبيعونهم لمن يدفع سعر أكثر.
    Ben paramı veren kimse ona çalışırım. Open Subtitles أنا أعمل لمن يدفع راتبي .
    Sen bu işten kurtulur kurtulmaz bizi en yüksek fiyatı veren kişiye satacak olan soytarıdan bahsediyorum. Open Subtitles ، أنا أتحدث عن ذلك المُهرج بالأعلى الذي بمُجرد أن تُطلق سراحه سيقوم ببيعنا لمن يدفع له أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد